| You didn't factor in the wind. | Тогда вы не подумали про ветер. |
| And apparently the wind shifted from east to north. | И, очевидно, восточный ветер переменился на северный. |
| She was camping, and... and the wind shifted. | Она разбила лагерь - и тут неожиданно переменился ветер. |
| The wind is moving faster than we thought - I'm watching it. | Ветер сильнее, чем мы думали - Я слежу за ним. |
| That's why the wind keeps blowing the door off. | Именно поэтому ветер продувает через дверь. |
| But Malibu has the wind, Violet. | Но в Малибу есть ветер, Виолетта. |
| Frankie, you are the wind beneath my wings. | Фрэнки, ты - ветер позади моих крыльев. |
| That wind you can feel is me breathing down your neck. | Если чувствуешь ветер - это я дышу тебе в спину. |
| The wind whips through the canyons here in the American Southwest and there's no one to hear it but us. | Ветер вьется в каньонах американского Юго-запада, и некому услышать его кроме нас. |
| The vapor is blown back by the solar wind forming the cometary tail. | Солнечный ветер относит пар назад и формирует хвост кометы. |
| Yes, but there'll be wind later. | Да, но позже будет ветер. |
| The heart of beauty tends to toward betrayal as the May wind. | Сердце красавиц, склонно к измене И к перемене, как ветер мая. |
| The wind blows from the east. | Ветер дует с запада, вы должны настроить паруса. |
| I can feel the wind in your cheek. | Я чувствую ветер в твоих щеках. |
| I just hope the wind changes direction before the party. | Надеюсь, ветер поменяет направление перед званым ужином. |
| In winter, the wind carries away 700,000 tonnes of this mineral-rich dust every day. | Зимой ветер ежедневно уносит 700000 тонн этой пыли, богатой минеральными веществами. |
| And, when the wind changes, it brings a noxious reminder that they're camping on an active volcano. | А сменившийся ветер приносит зловоние, как напоминание о том, что они остановились на действующем вулкане. |
| Up there the wind blows from the west as well. | А там ветер тоже дует с Запада. |
| The wind will carry your eyes far away" | "Не забудь, что час отъезда близок, Ветер странствий овевает твои глаза". |
| Much? You know a plastic bag flies much higher if there is more wind. | Когда ветер сильный, пластиковый пакет летит высоко. |
| Look. Now the wind's blowing... from the east again. | Смотри, теперь ветер... дует с востока. |
| No, the west wind battered it. | Нет, ее просто потрепал западный ветер. |
| Testing which way the wind is blowing, finding the person who's making the weather. | Следил, откуда ветер дует, искал, кто же заказывает музыку. |
| This wind will blow the poles right out of our hands in two seconds. | Ветер вырвет трубы из наших рук через две секунды. |
| I hear only the wind and the ticking of the clocks. | Нет, только ветер и тиканье часов. |