Ocean currents, wind and sun. |
Течения в океане, ветер и солнце. |
It's the wind and current that's key... |
Ветер и течения - вот ключевой момент... |
The wind outside woke him and now he won't go to sleep. |
Ветер его разбудил, и теперь он не может заснуть. |
When somebody steals... they've already thrown caution to the wind. |
Когда кто-то крадет твою кредитку... он уже как бы швыряет на ветер свою осторожность |
The wind is blowing in the wrong direction, just like father said. |
Ветер дует не в ту сторону, как и рассказывал папа. |
I would not wish to see wind carry you aloft short of the appointed hour. |
Я бы не хотел, чтобы ветер унес тебя до назначенного времени. |
If the wind holds, we'll reach King's Landing in a day. |
Если ветер не стихнет, мы будем в Королевской Гавани через день. |
Can't make promises for the wind, Your Grace. |
За ветер сложно ручаться, Ваша милость. |
That's... that's just the wind. |
Это..., это только ветер. |
Look at the surface wind across the water. |
Посмотрите на ветер, дующий над водой. |
I can hear the wind rustling in the palm trees. |
Слышно, как ветер шумит в пальмах. |
Like a spring wind brings tidings of a warm summer. |
Как весенний ветер, который приносит теплое лето. |
There comes a wind and there will be misery. |
И поднимется ветер, и настанет печаль. |
No, it wasn't the wind. |
Нет, это был не ветер. |
He's like the wind - Always changing. |
Он как ветер... постоянно меняется. |
The wind was big and the basket was small. |
Ветер был силён, о моя корзинка мала. |
Its stellar wind is over 10 billion times stronger than the Sun's. |
Звёздный ветер звезды в 10 миллиардов раз сильнее солнечного. |
SNOW FAIRY send us some good wind |
Эй, Матушка-Метелица, пошли нам сильный ветер. |
I feel the wind coming from down there. |
Я чувствую, ветер снизу поднимается. |
And they're in the wind. |
И они как ветер в поле. |
Sunshine, rain, wind, and mist may interchange rapidly. |
Солнце, дождь, ветер и туман сменяются между собой очень быстро. |
The name is probably derived from the word gul which means"(strong) wind". |
Вероятно, название происходит от слова gul, означающее"(сильный) ветер". |
Sarkis is able to raise the wind, storms and blizzards, and turn them against enemies. |
Саркис способен поднимать ветер, бурю, метель и обращать их против своих врагов. |
There was a strong squally wind, it was raining with snow. |
Дул сильный шквалистый ветер, шёл дождь со снегом. |
The wind was against the Spanish armada so it had difficulty in approaching the enemy. |
Ветер был против испанской армады, поэтому она с трудом сблизилась с врагом. |