| The temperature will rise and the wind will fall. | Температура повысится, а ветер упадет. |
| Climb Roughtor before sunrise... and listen to the wind crying through the stones. | Поднимаешься на Роу Тор перед рассветом и слышишь, как плачет ветер среди камней. |
| Giannino, get away, there is wind. | Джаннино, лучше отойди, ветер может усилиться. |
| And maybe it's just the wind noise. | А возможно, это просто ветер шумит. |
| Or the wind smokes more than we do. | Эй, оставь мне. А то ветер дует больше чем я. |
| The wind was big and the basket was small. | Дул сильный ветер, и корзинка была совсем маленькой. |
| Next day the wind had dropped and again we were wallowing in the swell. | На следующий день ветер немного утих и нас опять болтало на мёртвой зыби. |
| I still remember the wind on my face. | Помню, как ветер дул мне в лицо. |
| Look, Hilton blows with the wind. | Послушайте, ну ладно Хилтон гнется куда ветер дует. |
| The boat moves not only because the wind blows. | Ты знаешь, что корабль плывёт не только потому, что ветер дует в паруса. |
| I read that when wind passes through small spaces, like caves, it can make strange noises. | Я читал, что когда ветер пролетает сквозь узкие проходы, например, в пещерах, раздаются странные звуки. |
| Back of the motorcycle, wind in our hair. | Сзади меня на мотоцикле, ветер в наших волосах. |
| And the wind sure made it fun. | А ветер определённо сделал это ещё веселее. |
| I'd say he goes where the wind blows. | Словом, он смотрит туда, куда дует ветер. |
| It appears the wind would be the least of my problems at the moment. | Похоже, ветер - меньшая из моих проблем сейчас. |
| You are the wind beneath my wings. | Ты ветер, помогающий нам летать. |
| Lie down on a big rock and feel the wind in my hair. | Лежать на большом камне, ощущая ветер в волосах. |
| Who loves the wind and scent of roses | Той, что любит ветер и запах цветов. |
| Wherever I'll blow the wind! | Везде, где буду дуть я, ветер! |
| Well, if the wind's not too brutal, eight, nine hours. | Ну, если ветер не слишком сильный, восемь-девять часов. |
| "A great French writer wanted to rest here"to hear only the sea and wind. | Великий французский писатель хотел обрести здесь покой, чтобы слышать только ветер и море. |
| The wind and sunlight feel so good. | Ветер и солнечный свет так хороши. |
| Now, the wind is a new force working against us. | Теперь нам противостоит еще одна сила - ветер. |
| I'll be back when the wind and fates and chance bring me back. | Я вернусь когда ветер и судьба и случай вернут меня обратно. |
| I command the magic of England's stones, trees, wind and water to rise up. | Я повелеваю магией Англия, камни, деревья, ветер и вода поднимаются вверх. |