Английский - русский
Перевод слова Wind
Вариант перевода Ветер

Примеры в контексте "Wind - Ветер"

Примеры: Wind - Ветер
The wind takes their seeds and more flowers grow. Ветер разносит их семена и вырастают новые цветы.
And when the wind blew she looked like a ballerina with a long cape. И когда ветер дул... она походила на балерину в длинной накидке.
Come up right behind her and steal her wind. Подойти справа от неё и украсть её ветер.
And as high up as possible for a good, clean wind. И как можно выше, чтобы был чистый ветер.
Ten acres with a northerly wind on it. Площадь два гектара, северный ветер.
You feel the wind on the tips of your fingers, and the rain. Чувствуешь ветер на кончиках пальцев, капли дождя.
Remember, airbenders move like the wind. Помните, маги Воздуха двигаются, как ветер.
These tadpoles might turn into full-grown solar systems one day but the continuous blast of wind may stunt their growth. Этот маленькой головастик может однажды превратиться в полную солнечную систему, но постоянный сильный ветер может остановить его рост.
There was a cold spot, and then the wind blew a door shut. Там было одно холодное место, а когда подул ветер, то дверь захлопнулась.
I do not think it is the wind. Я не думаю что жто ветер.
The wind brought your scent to me. Ветер донес до меня ваш аромат.
After 22 years in Congress, I can smell which way the wind is blowing. После 22-х лет в конгрессе, я чую куда ветер дует.
He who sows the wind reaps the storm. Кто посеет ветер, пожнет шторм.
Other renewable energy sources, with a total share of 4.9 per cent, include wind, solar, geothermal, modern biomass and biofuels. Прочие возобновляемые источники энергии, общая доля которых составляет 4,9 процента, включают в себя ветер, солнце, геотермальные ресурсы, современную биомассу и биотопливо.
The main disadvantages are that animals cannot be used in areas with heavy vegetation and are easily affected by weather conditions such as wind and rain. Основные недостатки состоят в том, что животные не могут быть использованы в районах с густой растительностью и на них быстро оказывают влияние погодные условия, такие как ветер и дождь.
Seneca once said that if one does not know to which port one is sailing, no wind is favourable. Сенека однажды сказал, что для того, кто не знает, к какой пристани держит путь, ни один ветер не будет попутным.
And say to wind to shake the trees no more? И попросить ветер больше не трясти деревья.
Don't tell me that was just the wind. Не говорите мне, что это просто был ветер
Didn't get six steps before the wind blew a blade of lemongrass into his skull. И шести шагов не сделал, когда ветер воткнул ему в череп осколок.
Not only did my wide center of gravity make me freakishly strong, but I could also sell like the wind. Не только мой обширный центр тяжести сделал меня чудовищно сильным, но я так же мог продавать быстро, как ветер.
It's the wind and the telephone wires over in the highway. Это ветер и провода на шоссе.
They spend time gathering the wind and reading tales in raindrops... Они проводят время ветер пожиная, Читая сказки в капельках дождя,
He loves wind and he loves the sound of tinkling. Он любит ветер, и он любит перезвон.
Because I can hear him, a noise like the wind, but it's not the wind. Потому что я слышу его, может показаться, что это ветер, но это не ветер.
While the stellar wind from a red supergiant is dense and slow, the wind from a blue supergiant is fast but sparse. В то время как звёздный ветер от красного сверхгиганта плотен и медленен, ветер от голубого сверхгиганта быстр, но разрежён.