Английский - русский
Перевод слова Wind
Вариант перевода Ветер

Примеры в контексте "Wind - Ветер"

Примеры: Wind - Ветер
A special stage adaptation, where the barren, rugged platform, wind machines and natural sounds of the roughness of the story more tangible. Специальное приспособление этап, где бесплодна, надежная платформа, ветер машин и природные звуки шероховатости история все более ощутимой.
We heard whistling and felt strong wind. Услышали мы свист и почуяли сильный ветер.
Heavy wind and rain in the week before the race, however, forced the race organisers, RCS Sport, to change this stage. Однако сильный ветер и дождь за неделю до старта вынудили организаторов гонки RCS Sport изменить маршрут этапа.
It was not until October 11 that the wind turned and the Dutch could execute a surprise attack. Однако 11 октября ветер изменился, и голландцы смогли выполнить неожиданную атаку.
The dark clouds and swirling wind indicated that a storm was imminent. Чёрные тучи и вихревой ветер показывали, что надвигалась буря.
The wind turned east, which allowed Blake to quickly reach the Thames but slowed the Dutch. Ветер сменился на восточный, который позволял Блейку быстро достичь Темзы, но задерживал голландцев.
May the wind strip the flesh from your bones. Пусть ветер сорвет плоть с твоих костей.
You know, what we did was totally natural, like the wind or not trusting Canadians. То, что мы сделали было абсолютно естественным, как ветер или недоверие к канадцам.
That... I am this wind. I vertigo... Ну вот, я и есть этот ветер, это головокружение.
They must arrive before the wind changes direction. Они должны успеть прежде, чем ветер переменит направление.
The sky was so beautiful that the wind could not be as strong. Небо было так прекрасно, что ветер не мог быть таким уж сильным.
Well, look what the wind blew in. Посмотри, что к нам ветер принес.
It embraces my wandering heart... just like the cool night wind. Она заключила в объятия моё неприкаянное сердце,... как холодный ветер ночи.
The wind was high and the air seemed to be full of electricity. Поднялся сильный ветер и воздух, казалось, был наполнен электричеством.
If the wind of change is blowing, one must build a windmill, not a shelter. Когда веет ветер перемен, человек должен строить не убежище, а ветряную мельницу.
I see which way the wind's blowing. Вижу, вижу я, куда ветер дует.
In the countryside, I didn't think the wind was special. В деревне мне не приходило в голову, что ветер может быть таким особенным.
Felt like I was leaving messages in the wind. Я слал сообщения как на ветер.
Swift as the wind he rides. Скачет он, быстрый как ветер...
I will just listen to that wind howl. Только послушай, как завывает ветер.
He knows he can outlast the wind. Он знает, что ветер сдастся прежде него.
Sun, wind, cabriolet, but no clumsy Cote d'Azur. Солнце, ветер, кабриолет... Но никакого Лазурного берега.
Tides, currents, waves, wind... Приливы, течения, волны, ветер...
Climate control, wind, rain... Климат контроль, ветер, дождь...
I'm a free spirit, like the wind, always moving. Я свободный дух, как ветер, всегда в движении.