The rotten, tuna-scented wind. |
Гнилой, пахнущий тунцом ветер |
Sometimes I just hear the wind... |
Иногда я просто слышу ветер... |
The wind never thinks too much. |
Ветер никогда не задумывается. |
The wind breezes through without a trace. |
Ветер проносится без следа. |
No, a carefree wind. |
Нет, как беспечный ветер. |
The wind stirs pines in the mountains. |
Ветер качает ели в горах. |
The wind could has taken it away. |
Ветер мог отнести ленту далеко. |
I'm just a man I understand the wind |
Я просто человек Я понимаю ветер |
And if the wind killed a man? |
А если ветер убьет человека? |
And anytime I ask the wind |
И когда я прошу ветер, |
It's just the wind, Parker. |
Это просто ветер, Паркер. |
A wind, what do you say...? |
Ветер, что он говорил? |
The wind chill was very low. |
Ветер просто прожигал насквозь. |
Tonight there'll be wind! |
Сегодня вечером будет ветер! |
I can't catch the wind |
Я не могу уловить ветер |
Get some wind in your hair. |
Почувствуй ветер в волосах. |
The one problem we do have is wind. |
Одной из проблем был ветер. |
Then we catch more wind. |
А ветер будет дуть сзади. |
Waiting. Until the wind changes. |
Ждем пока ветер не изменится. |
That was an unusual amount of wind. |
Это был непривычно сильный ветер. |
The wind begins in a cave. |
Ветер берётся из пещеры. |
The wind's backing, sir. |
Ветер меняет направление, сэр. |
It's only the wind. |
Тихо. Это ветер. |
The cold wind do bite. |
Холодный ветер и впрямь леденит. |
It's probably just the wind. |
Наверное, просто ветер. |