| I wish to live like the wind and clouds! | Я хочу, чтобы моя жизнь была как ветер и облака! |
| It's just the wind, and your imagination. | Это всего лишь ветер и ваше воображение! |
| When the wind is from the North, you can smell the sea. | Когда дует ветер с севера, пахнет морем. |
| The wind and the sun had this competition to see if they could get a traveler's coat off. | Ветер и Солнце поспорили о том, кто из них сможет заставить путника снять плащ. |
| Well, the wind's dropped a little, sir, but it's still blowing quite hard and there's a heavy swell. | Ветер немного утих, но всё ещё дует очень сильно, и на море по-прежнему крупная зыбь. |
| So the sun and wind won't irritate your skin | Чтобы солнце и ветер не раздражали тебе кожу. |
| I can turn her into wind if she escapes, or snow! | Если она освободится, я могу превратить её в ветер! |
| When you hit the water, you might get the wind knocked out of you. | Когда ты упадёшь в воду, ветер может сильно ударить по тебе. |
| I've loved you since the wind brought you to me. | А я с того дня, когда мне тебя принёс ветер. |
| I can see a glorious wind has brought back one of our own. | Как я вижу, славный ветер вернул тебя к нам. |
| When I was a man The wind blew cold | Когда я стал мужчиной, ветер поднял ад на небеса. |
| That's right' there was a wind. | Это правда, там был ветер, |
| I'm as close as the wind so goodbye, and thank you | Я буду рядом как ветер Прощай и спасибо тебе |
| The wind has shifted, and the fire is coming your way, and it is coming very quickly. | Ветер поменялся, пожар направляется к вам, и продвигается он довольно быстро. |
| I said the wind is growing stronger! | Я говорю что ветер становится сильнее! |
| It's called wind around your ears, mate. | Это называется ветер в ушах, чувак |
| Things are looking up, the wind's at my back. | Все идет, как идет, Чувствую ветер у себя за спиной. |
| That wind is going to cut right through it and tear it up. | Ветер пронесётся прямо здесь и всё порвёт. |
| I am, but there's a lot of wind. | Я иду туда, но ветер слишком сильный. |
| in the street of the wind I devoured you you and your birthmark | На улице, где играет ветер, я поглотила тебя всего, вплоть до твоей родинки. |
| I'm going to hit that little white ball, 320,340, if the wind is in my direction. | Я собираюсь ударить по этому белому мячику, 320,340, если ветер будет в мою сторону. |
| I'm going where the cold wind blows | Я собираюсь туда, где дует холодный ветер |
| Why do they say "female wind"? | Почему говорят "женский ветер"? |
| When you get lots of mist, low cloud, the wind starts blowing the snow up. | Во время сильного тумана и низкой облачности ветер начинает поднимать снег. |
| Is it just the wind or a dangerous predator? | Ветер ли там или опасный хищник? |