| Well, wind is set fair. | Что ж, ветер благоприятный. |
| But the wind is fair, sir... | Но ветер попутный, сэр. |
| This wind is heaven-sent. | Этот ветер - дар провидения. |
| Find yourself a trade wind. | Поймай свой ветер, Кемп. |
| You were riding like the wind. | Ты несся, как ветер. |
| For my song is a whispering wind | Для моей песни шепчущий ветер |
| I'm seeing an angry wind! | Я вижу сильный ветер! |
| The warm wind in my hair? | Горячий ветер в лицо? |
| Must be the wind. | Должно быть, ветер. |
| So where's the wind? | Так где же ветер? |
| The wind is steady. 12 knots. | Ветер постоянный, 12 узлов. |
| It's only the wind. | Да это просто ветер. |
| Left me with an icy cold wind. | Оставил мне только ледяной ветер. |
| Nice wind, Vidia. | Отличный ветер, Видия. |
| Just like the cool night wind | как холодный ветер ночи. |
| The... The wind, the sky, the surf. | Ветер, небо, прибой. |
| The wind makes everything harder. | Ветер делает восхождение более трудным. |
| The wind's blowing, the sea's raging. | Сильный ветер, сильные волны. |
| There's a howling wind, Barry. | Ветер очень сильный, Барри. |
| Gator said the wind was coming. | Гейтор сказал что ветер дул. |
| The wind here is too strong. | Ветер здесь слишком сильны. |
| We have a nice southeast wind. | Подул ветер с юго-востока. |
| But then the wind took me. | Но ветер забрал меня. |
| Is there not a wind blowing? | Ветер, не правда ли? |
| Muad'dib feel the wind. | Муаддиб... ты чувствуешь ветер? |