| They sow the wind; small island States reap the whirlwind. | Они сеют ветер, а небольшие островные государства пожинают бурю. |
| The nervousness shown by Indonesia at those meetings clearly indicates that the wind is blowing in a different direction. | Нервозность, проявленная Индонезией на этих заседаниях, четко показывает, что ветер переменился. |
| It's got all this stuff about wind and trees and a sacred pool. | Там все про этот ветер и деревья и какое-то священное озеро. |
| And when I'm away, even the wind in the trees reminds me of you. | А когда я далеко, даже ветер в деревьях напоминает мне о вас. |
| And whenever the wind blows this way | И всякий раз, когда Ветер дует таким образом |
| It's hard to hear you out here with all this wind. | Здесь такой ветер, ничего не слышно. |
| Ill blows the wind that profits nobody. | Плох ветер, если дует он без пользы. |
| The samplers were installed in a pattern that would cover air quality on the site from all wind directions. | Эти пробоотборники были установлены по такой схеме, чтобы определить качество воздуха на этом предприятии со всех направлений, откуда дует ветер. |
| You should see it in the spring when the wind blows. | Тебе бы увидеть это весной, когда дует ветер. |
| This thing tips over in a stiff wind. | Эту коляску и сильный ветер опрокинет. |
| And the wind would always blow against us. | А ветер всегда должен дуть нам в лицо. |
| There's a very strong wind from the east now. | С востока дует очень сильный ветер. |
| They might never reach the east coast at all if they depend on the wind. | Они могут вообще не добраться до восточного побережья, если будут надеяться на ветер. |
| Agnes says the wind's just right. | Агнес говорит, ветер как раз подходящий. |
| For your information, there is a wind advisory tonight. | К твоему сведению, сегодня обещали ветер. |
| The crowd's favor, like the wind, is fleeting. | Любовь толпы мимолетна, как ветер. |
| If it was a normal wind they would have fallen in the same direction. | Если бы это был нормальный ветер Они упали бы в том же направлении. |
| I can ride a motor bike like the wind. | Я могу нестись на мотоцикле словно ветер. |
| Unless the wind returns soon... we won't survive this. | Если не появится ветер, нам не выжить. |
| We're like the wind, we blows both ways. | Мы будто ветер, мы дуем в обе стороны. |
| The wind cannot defeat a tree with strong roots. | Ветер не может победить дерево с сильными корнями. |
| When the solar wind hits the Earth's magnetic field, it distorts it. | Когда солнечный ветер достигает Земли, он заметно искажает её магнитное поле. |
| Tonight, the wind will sweep the sand away. | За ночь ветер сметёт весь песок. |
| There was a strong wind that day. | В тот день был сильный ветер. |
| Yes, and now the wind has changed. | Да, но теперь ветер переменился. |