Feel that wind; That breeze is up. |
Почувствуйте этот ветер, он крепчает. |
Andl stillfeel the wind in my calves. |
Ветер так же обдувает мои ноги. |
Through wind and snow St. Martin rode, Upon his steed that swiftly trod. |
Святой Мартин скакал через снег и ветер. конь быстро нёс его вперед. |
The wind will now carry the microscopic spores for miles. |
Теперь ветер будет нести микроскопические споры много миль. |
The spores have tiny spines and ridges that help them catch the wind. |
У спор есть крошечные выступы, которые помогают им поймать ветер. |
These are the male cones, and they use wind to transport their pollen. |
Это - мужские стробилы, и они используют ветер, чтобы транспортировать свою пыльцу. |
I don't mind throwing up into the wind, you know. |
Я не против поблевать на ветер. |
A sharp wind would blow her across the Pennines. |
Сильный ветер перенесет её через Пеннинские горы. |
The wind blows, it'll get into my eyes. |
Ветер подует, в глаза попадет. |
I wanted to feel the wind on my skin. |
Я хотела, чтобы на меня подул ветер. |
Weird sounds, wind in the trees. |
Странные звуки - ветер в деревьях, двери. |
Then ride like the wind to Caroline. |
А потом скачи как ветер к Кэролайн. |
I caused the wind to withdraw from your sails. |
Да, я забрал ветер из ваших парусов. |
Thinner and thinner, until only the wind remained. |
Она таяла и таяла, пока не остался лишь ветер. |
When an evil wind will blow through your little play world and wipe that smug smile off your face. |
Когда дьявольский ветер пронесётся по твоему маленькому игрушечному мирку и сотрёт эту самодовольную улыбку с твоего лица. |
Rain, wind, cold, heat... |
Дождь, ветер, холод, жара... |
Mark my words, the wind is the rider's greatest enemy. |
Надо сказать, что ветер - это самый большой враг гонщика. |
I just don't understand how the wind gets into Candlestick. |
Я просто не понимаю, как ветер попадает в Кэндлстик Парк. |
Solotov misjudged the wind, but he... recalculated for a second shot. |
Солотов недооценил ветер, но он... перерасчетал для второго выстрела. |
The wind was over 800 kilometres an hour. |
Ветер был более 800 км в час. |
All that wind and rain from the hurricane. |
Весь этот ветер и дождь во время урагана. |
The wind is your friend, Peter. |
Ветер - твой друг, Питер. |
The great crystal spires that sighed music whenever the wind touched them. |
Великие хрустальные пики эта печальная музыка, когда ветер касался их. |
A million square miles of sand, exquisitely sculpted by the wind. |
100000 квадратных километров песка, чьи очертания нарушает лишь ветер. |
You'd look so good on top of the Eiffel Tower wind in your hair. |
Ты будешь замечательно смотреться на вершине Эйфелевой башни. и ветер будет играть с твоими волосами. |