Английский - русский
Перевод слова Wind
Вариант перевода Ветер

Примеры в контексте "Wind - Ветер"

Примеры: Wind - Ветер
We know which way the wind blows, Mr Adams. Мы чувствуем, куда дует ветер, мистер Адамс.
Using the wind, we should be able to make contact tomorrow! Используя ветер, мы сможем добраться до них завтра!
Let the wind blow the leaves and let your fingers be the leaves. Пусть ветер колышет листья, ваши пальцы будут листьями.
As I go to bury my dead mother's red comb, there's only wind howling over the Scary Mountain. И пока я иду хоронить красный гребень моей покойной матери, есть только ветер, завывающий на Горе Страха.
And as the wind starts dying down, any excess energy will be diverted back into the house - the lights never go out. И когда ветер стихает, вся лишняя энергия вернётся обратно в дом - свет не погаснет никогда.
What then? the shapes vanish a strange wind Что тогда? формы исчезли странный ветер
Captain Pellew, sir, we have a wind! Капитан Пелью, сэр, у нас есть ветер!
There was so much wind and snow, I could barely see two feet in front of me. Ветер, снег - я едва на два метра перед собой мог видеть.
The wind just appeared like the tornado? Ветер просто возник, как торнадо?
I am the wind beneath her wings, and I just need to be sure she remembers that. Я ветер под её крыльями, и я лишь хочу убедиться, что она об этом помнит.
It's, you know, the wind and the... Понимаешь, ветер и все дела...
Ride like the wind, Bullseye! Лети, как ветер, Буллзай!
Cardiff, early 21 st century, and the wind's coming from the... east. Кардифф, начало 21 века, ветер дует... с востока.
The wind sits fair for news to go for Ireland, But none returns. Благоприятен ветер для известий От нас - в Ирландию, но не оттуда.
I say there is a wind that blows. Говорю я вам, что дует ветер.
Nothing. It's just the wind. ни в чем. просто ветер.
(wind howling, waves crashing) (ветер дует, волны бьются)
The first side that dries, the way the wind comes. С какой стороны быстрей сохнет, оттуда и ветер.
You might say, Don't do it, wind Вы можете сказать, Не делай этого, ветер
Cold wind blows right through that open door Холодный ветер дует в открытую дверь.
It felt as if... a bad wind was blowing over my head. Все время у меня злой ветер над головой.
Well, I don't know if the wind blew them away or what, but they're gone. Хорошо, я не знаю, сдул ли их ветер или что, но они исчезли.
Don't take the wind out of my sails. Не отнимай у моих парусов ветер!
Drifting through the wind... Wanting to start again? Который ветер носит из стороны в сторону И которому хочется всё начать сначала?
Cage is in the wind right now, and I need your help to find him. Кейдж словно ветер сейчас, и мне нужно, чтобы ты помогла мне найти его.