We know which way the wind blows, Mr Adams. |
Мы чувствуем, куда дует ветер, мистер Адамс. |
Using the wind, we should be able to make contact tomorrow! |
Используя ветер, мы сможем добраться до них завтра! |
Let the wind blow the leaves and let your fingers be the leaves. |
Пусть ветер колышет листья, ваши пальцы будут листьями. |
As I go to bury my dead mother's red comb, there's only wind howling over the Scary Mountain. |
И пока я иду хоронить красный гребень моей покойной матери, есть только ветер, завывающий на Горе Страха. |
And as the wind starts dying down, any excess energy will be diverted back into the house - the lights never go out. |
И когда ветер стихает, вся лишняя энергия вернётся обратно в дом - свет не погаснет никогда. |
What then? the shapes vanish a strange wind |
Что тогда? формы исчезли странный ветер |
Captain Pellew, sir, we have a wind! |
Капитан Пелью, сэр, у нас есть ветер! |
There was so much wind and snow, I could barely see two feet in front of me. |
Ветер, снег - я едва на два метра перед собой мог видеть. |
The wind just appeared like the tornado? |
Ветер просто возник, как торнадо? |
I am the wind beneath her wings, and I just need to be sure she remembers that. |
Я ветер под её крыльями, и я лишь хочу убедиться, что она об этом помнит. |
It's, you know, the wind and the... |
Понимаешь, ветер и все дела... |
Ride like the wind, Bullseye! |
Лети, как ветер, Буллзай! |
Cardiff, early 21 st century, and the wind's coming from the... east. |
Кардифф, начало 21 века, ветер дует... с востока. |
The wind sits fair for news to go for Ireland, But none returns. |
Благоприятен ветер для известий От нас - в Ирландию, но не оттуда. |
I say there is a wind that blows. |
Говорю я вам, что дует ветер. |
Nothing. It's just the wind. |
ни в чем. просто ветер. |
(wind howling, waves crashing) |
(ветер дует, волны бьются) |
The first side that dries, the way the wind comes. |
С какой стороны быстрей сохнет, оттуда и ветер. |
You might say, Don't do it, wind |
Вы можете сказать, Не делай этого, ветер |
Cold wind blows right through that open door |
Холодный ветер дует в открытую дверь. |
It felt as if... a bad wind was blowing over my head. |
Все время у меня злой ветер над головой. |
Well, I don't know if the wind blew them away or what, but they're gone. |
Хорошо, я не знаю, сдул ли их ветер или что, но они исчезли. |
Don't take the wind out of my sails. |
Не отнимай у моих парусов ветер! |
Drifting through the wind... Wanting to start again? |
Который ветер носит из стороны в сторону И которому хочется всё начать сначала? |
Cage is in the wind right now, and I need your help to find him. |
Кейдж словно ветер сейчас, и мне нужно, чтобы ты помогла мне найти его. |