| And turn down the wind. | Хорошо бы ветер утих. |
| 'Cause I got the wind in my hair | Ведь ветер играет в моих волосах |
| There is an icy wind. | Ледяной здесь дует ветер. |
| The wind direction, the tiller. | Мне помогают ветер и румпель. |
| The wind's still in our favor. | Сегодня ветер дует от нас. |
| We're as free as the wind. | Мы свободны, как ветер. |
| Just the wind... probably. | Просто ветер..., наверное. |
| But sailing relies on wind. | Но паруснику нужен ветер. |
| The wind's coming up and the glass is falling. | Ветер поднимается, барометр падает. |
| The wind has changed, sir. | Ветер переменился, сэр. |
| The wind's trying to blow my shade down. | Ветер сейчас сдует мою заслонку. |
| The wind, it just... | Да, этот ветер, просто... |
| Even the wind feels real, right? | Даже ветер настоящий, правда? |
| Maybe it's the wind again. | Может быть это снова ветер. |
| The sound of a great wind? | И завывало как ветер? |
| You can't push the wind | Ты не можешь оттолкнуть ветер |
| Stop bothering me, wind! | Ветер, не надоедай мне! |
| For my love is like the wind | Ибо любовь моя - как ветер |
| Well, the wind was blowing really hard. | Ну так ветер дул крепчайший. |
| The wind whispers your name! | Ветер шепчет твоё имя! |
| A wind, what did he say...? | Ветер, что он говорил? |
| The wind is blowing by itself | Ветер и луна живут в одиночестве. |
| I dance like the wind. | Я танцую как ветер. |
| The wind is just right. | Ветер как раз подходящий. |
| We can't make the wind go any faster. | Нельзя заставить ветер дуть сильнее. |