And if there's a bit of wind, if you want to minimize splashing, you can actually lower the roof. |
Если дует несильный ветер, если вы хотите уменьшить выплески воды, вы можете опустить крышу. |
And now, I sit in a Boeing, next to an old tree that no wind or tempest would frighten or affect. |
А сейчас, я сижу в боинге, рядом с этим старым дубом, которого ни ветер, ни буря не могли бы испугать или побеспокоить. |
William Kamkwamba: How I harnessed the wind |
Уильям Камкуамба: Как я запряг ветер |
They cross through you like the wind in the trees. |
Они проходят сквозь вас, как ветер сквозь ветки. |
No, the only wind around here was coming from your mouth, when you said you weren't mad about high school anymore. |
Нет, единственный ветер здесь исходил из твоего рта, когда ты говорила, что ты не зла больше насчет старшей школы. |
Even the flag cannot endure our wind, right? |
Даже флаг не может выдержать наши ветер, да? |
A woman with her skirt flapping in the wind, that's indecent. |
Это как для женщины подобрать юбку, которую поднял ветер. |
I'm the wind and you're the feather. |
Я - ветер, а ты - перышко. |
If the wind wasn't from the north, we'd be hitting fallout. |
Если бы не северный ветер, нас накрыли бы радиоактивные осадки. |
When that helicopter starts going, when the wind starts coming... |
Когда взлетает вертолет, поднимается ветер... |
When the others see which way the wind is blowing, they'll be right there beside you. |
Когда остальные увидят, куда дует ветер, они тут же будут на твоей стороне. |
Everyone is so happy A new wind is blowing |
Все так счастливы дует свежий ветер... |
Too much wind, too much rain, and the plant dies. |
Сильный ветер или дождь - и саженец погибнет. |
Down to Gorky Park Listening to the wind of change |
К Парку Горького, я слышу, как дует ветер перемен. |
'Cause if the wind kicks up you could be in for some serious fun. |
Потому, что если поднимется ветер, ты сможешь хорошо повеселиться. |
Like a gust of wind peeling lime off the walls. |
Пролетел как ветер, сорвав с деревьев несколько листьев. |
'Do you hear the wind whispering your name? |
"Слышите, как ветер шепчет ваши имена?" |
You're thinking that the train sound That Todd heard was actually wind? |
Ты думаешь, звук, который Тодд принял за поезд, на самом деле ветер? |
Man... tries to seduce woman, but woman prefers the south wind. |
мужчина пытается искусить женщину, но женщина предпочитает южный ветер. |
"... The desert wind, warm and moist as your lips." |
"... этот ветер пустыни, моя любимая, теплый и влажный словно твои губы." |
They are made by the wind, which over the centuries similar to the sculpted roses. |
Это сделал ветер, который на протяжении веков вытачивал из камней эти розы. |
In the desert, when it is so quiet that the wind seems to shout one can hear the earth-conscience. |
Иногда в пустыне бывает так тихо, что ветер, кажется, кричит. |
What weird, it just a little wind. |
Что тебе трудно пустить маленький ветер? |
If you undo the first knot, there's a good wind. |
Если вы развяжете первый узел, то это хороший ветер |
Someone had spoken to him about the elasticity of the building and the fact that the wind could cause the towers to sway. |
Кто-то поговорил с ним об эластичности здания и о том, что ветер может заставить башни качаться. |