Английский - русский
Перевод слова Wind
Вариант перевода Ветер

Примеры в контексте "Wind - Ветер"

Примеры: Wind - Ветер
And if there's a bit of wind, if you want to minimize splashing, you can actually lower the roof. Если дует несильный ветер, если вы хотите уменьшить выплески воды, вы можете опустить крышу.
And now, I sit in a Boeing, next to an old tree that no wind or tempest would frighten or affect. А сейчас, я сижу в боинге, рядом с этим старым дубом, которого ни ветер, ни буря не могли бы испугать или побеспокоить.
William Kamkwamba: How I harnessed the wind Уильям Камкуамба: Как я запряг ветер
They cross through you like the wind in the trees. Они проходят сквозь вас, как ветер сквозь ветки.
No, the only wind around here was coming from your mouth, when you said you weren't mad about high school anymore. Нет, единственный ветер здесь исходил из твоего рта, когда ты говорила, что ты не зла больше насчет старшей школы.
Even the flag cannot endure our wind, right? Даже флаг не может выдержать наши ветер, да?
A woman with her skirt flapping in the wind, that's indecent. Это как для женщины подобрать юбку, которую поднял ветер.
I'm the wind and you're the feather. Я - ветер, а ты - перышко.
If the wind wasn't from the north, we'd be hitting fallout. Если бы не северный ветер, нас накрыли бы радиоактивные осадки.
When that helicopter starts going, when the wind starts coming... Когда взлетает вертолет, поднимается ветер...
When the others see which way the wind is blowing, they'll be right there beside you. Когда остальные увидят, куда дует ветер, они тут же будут на твоей стороне.
Everyone is so happy A new wind is blowing Все так счастливы дует свежий ветер...
Too much wind, too much rain, and the plant dies. Сильный ветер или дождь - и саженец погибнет.
Down to Gorky Park Listening to the wind of change К Парку Горького, я слышу, как дует ветер перемен.
'Cause if the wind kicks up you could be in for some serious fun. Потому, что если поднимется ветер, ты сможешь хорошо повеселиться.
Like a gust of wind peeling lime off the walls. Пролетел как ветер, сорвав с деревьев несколько листьев.
'Do you hear the wind whispering your name? "Слышите, как ветер шепчет ваши имена?"
You're thinking that the train sound That Todd heard was actually wind? Ты думаешь, звук, который Тодд принял за поезд, на самом деле ветер?
Man... tries to seduce woman, but woman prefers the south wind. мужчина пытается искусить женщину, но женщина предпочитает южный ветер.
"... The desert wind, warm and moist as your lips." "... этот ветер пустыни, моя любимая, теплый и влажный словно твои губы."
They are made by the wind, which over the centuries similar to the sculpted roses. Это сделал ветер, который на протяжении веков вытачивал из камней эти розы.
In the desert, when it is so quiet that the wind seems to shout one can hear the earth-conscience. Иногда в пустыне бывает так тихо, что ветер, кажется, кричит.
What weird, it just a little wind. Что тебе трудно пустить маленький ветер?
If you undo the first knot, there's a good wind. Если вы развяжете первый узел, то это хороший ветер
Someone had spoken to him about the elasticity of the building and the fact that the wind could cause the towers to sway. Кто-то поговорил с ним об эластичности здания и о том, что ветер может заставить башни качаться.