Английский - русский
Перевод слова Wind
Вариант перевода Ветер

Примеры в контексте "Wind - Ветер"

Примеры: Wind - Ветер
A minute later, the wind's pasting you to the side of the mountain, and you can't see your hand in front of your face. А минуту спустя, ветер буквально приклеил нас к горе и ты не можешь разглядеть даже руку прямо перед своим лицом.
The wind was whispering in my ear. Я услышала ветер, который шептал мне:
You know which way the wind blows, and right now it is gusting towards us. Ты чуешь, куда дует ветер, а сейчас он дует в нашу сторону.
Land that would be theirs... as long as grass grow... wind blow... and the sky is blue. Землю, которая была бы их миром, пока трава растет, ветер дует, небо голубое.
Don't it feel like the wind is always howling? Почему мне кажется, что вечно дует ветер?
Then comes wind, and since each stage is more intense than the last, Затем ветер, и так как каждая стадия мощнее предыдущей,
Is it just me, or does a cold gust of wind Actually pk up when you approach? Разве только мне, дует холодный ветер когда ты приближаешься?
With wind in our hair, beautiful sunsets, cheap hotels. Great! Ветер в волосах, прекрасное небо, дешевые мотели... дикая природа!
as long as the wind don't get any stronger, then we... Пока ветер не станет сильнее, мы будем жить.
"Why don't you get married, Tall Beskide?" - the wind asks "Почему ты не женишься, высокий Бескиде", - спрашивает ветер
Water, waves, wind, monsters, gonorrhea... вода, волны, ветер, чудовища, триппер...
Why is the wind always blowing If we are commemorate our beloved? Зачем ветер все дует, когда поминаем мы милых и близких?
If the Sea dried up, the wind would spread the remaining salty minerals to the neighbouring fertile fields in the Jordan Valley, turning what was a natural greenhouse into a desert. Если Мертвое море высохнет, ветер разнесет остающиеся минеральные соли на соседние плодородные поля в долине реки Иордан, превращая в пустыню то, что было природным парником.
In the area of energy, UNIDO is promoting energy efficiency measures and the expanded use of renewable energy sources (biomass, wind, solar, small-hydro and geothermal). В области энергетики ЮНИДО содействует распространению мер эффективного использования энергоресурсов и расширения сферы применения возобновляемых источников энергии (биомасса, ветер, солнечная энергия, малые гидроэлектростанции и геотермальные источники).
The ICRC refers in particular to cluster munitions, which have wide dispersal, release high numbers of submunitions, and are influenced by conditions of launch such as wind, altitude, and airspeed. МККК ссылается, в особенности, на кассетные боеприпасы, которые отличаются широким разлетом, высвобождают большие количества суббоеприпасов и подвержены влиянию условий пуска, таких как ветер, высота и скорость движения воздуха.
With the fall of the Berlin Wall, the iron curtain crumbled and the powerful wind of democracy and freedom swept the shores of Europe, Asia, Africa and Latin America. После падения Берлинской стены «железный занавес» рухнул и мощный ветер демократии и свободы пронесся по Европе, Азии, Африке и Латинской Америке.
In Crimea, cloudy weather, snow with rain at night, light rain in the daytime, fog in places, and southeastern wind of 7-12 m/s are expected. На юге Украины облачно, ночью снег, мокрый снег, днем небольшой снег с дождем, местами туман, гололедица и налипание мокрого снега, на дорогах гололед, ветер юго-восточный, 7-12 м/с.
It may happen that the days are not exactly beautiful, the storm and that we raise the wind. Это может случиться, что в дни, не совсем красиво, бури, и что мы ставим на ветер.
This was revealed on his personal twitter, stating that life is not measured with a thousand times when we breathe, but by those moments that we remove the wind. Это было выявлено по его личной щебетать, заявив, что жизнь измеряется не в тысячу раз, когда мы дышим, но и те моменты, которые мы удаляем ветер.
Almaty Weather Station's GM mostly records south-easterly wind (30%), its resistance increases during the summer (37%) and falls in winter (19%). Чаще всего на метеостанции Алматы ГМО регистрируется юго-восточный ветер (30 %): его устойчивость растёт летом (37 %) и падает зимой (19 %).
At the best high-altitude mountaintop observatories, the wind brings in stable air which has not previously been in contact with the ground, sometimes providing seeing as good as 0.4 . В лучших высотных обсерваториях, расположенных на вершинах гор, ветер приносит «спокойный» воздух, который ещё не опускался к земле, иногда обеспечивая видимость 0,4'.
However, some scientists believe that the name may come from the word "people", an ancient Kazakh word for "wind". Однако некоторые учёные полагают, что название может происходить от слова «чел», старинного казахского слова, обозначающего «ветер».
The solar wind of the newly formed T Tauri star cleared out most of the material in the disk that had not already condensed into larger bodies. Солнечный ветер новообразованной звезды типа Т Тельца очистил большую часть материи на диске, которая ещё не сконденсировалась в более крупные тела.
The wind was blowing, and we just... we rolled down the windows even though it was cold. Дул ветер, а мы просто... мы опустили стёкла, хотя и было холодно.
"As I write to you, I feel like a leaf in the wind that does not know in which direction it will be blown away. I have no protection at all. Я ощущаю себя гонимым ветром маленьким листком, который не знает, куда этот ветер его унесет. Я ощущаю свою полную беззащитность.