There's a warm, moist wind blowing at your back and the smell of the earth, the wheat, the grass, the charged particles. |
Тёплый влажный ветер, дующий в спину, и запах земли, пшеницы, травы, заряженных частиц. |
We know the sun will be shining somewhere, and the wind will still be blowing in 20 or 30 years' time. |
Мы знаем, что солнце по-прежнему будет где-то светить, и ветер также будет дуть через 20 или 30 лет. |
Where the wind don't change and nothing in the ground |
Где ветер не меняется, а земля бесплодна. |
So, why don't we put Payne in the wind? |
Так почему бы нам не толкнуть Пейна на ветер? |
Sun, snow, wind, rain... everything was a cause for joy. |
олнце, снег, ветер, дождь, всЄ было причиной дл€ восторга. |
No matter how the wind howls, the mountain cannot bow to it. |
Как бы ветер не ярился, гора не склонится перед ним. |
And even if you take away the wind and the water it's still the same. |
Даже если убрать ветер и воду, ничего не изменится. |
The houses, cars, streets, the wind... it's all yours. |
Дома, машины, улицы, ветер - все это твое. |
And I know which way the wind is blowing. |
И я знаю, откуда дует ветер |
Now and then, every once in a very long while, every day in a million days when the wind stands fair and the Doctor comes to call... |
Порой, время от времени, в один день из миллиона дней нам дует попутный ветер, а Доктор приходит на чей-то зов... и все остаются в живых. |
It's just a little wind and rain, right? |
Это всего лишь ветер и дождь, так? |
It does lights, lasers, wind, everything. |
Свет, лазеры, ветер - все, нет? |
Woke up to the sound of pouring rain The wind would whisper and I'd think of you |
Проснулся от звука проливного дождя Ветер шепчет и мне хочется думать о тебе |
The wind blew us off the beach and into the town to look for our tea. |
Ветер прогнал нас с пляжа в город в поисках горячего чая. |
Rain, wind, all of us splitting up, sounds like the perfect opportunity for a rogue sea beast to leap from the depths of the ocean and pick us off. |
Дождь, ветер, мы разделяемся, похоже на идеальную возможность для злобного морского зверя вынырнуть из глубин океана и схватить нас. |
Love the cold, love the wind, Love the cities and the fields. |
Любите холод, любите ветер, любите города, любите поля. |
I've been ordered by Triumvir Mark Antony to escort you both back to your ship, and to make sure that you leave Alexandria as soon as the wind allows. |
Я получил приказ от триумвира Марка Антония - сопроводить вас обратно на корабль, и убедиться, что вы покинете Александрию, как только позволит ветер. |
Cross wind's over 300 KPH, watch the shear! |
Боковой ветер выше трехсот километров в час, следи за сдвигом! |
In the winter the single thickness of glass allows massive heat losses as the cold wind sweeps across the surface, drawing heat from the interior. |
Зимой однослойные стекла вызывают огромные потери тепла, поскольку холодный ветер, дующий вдоль их поверхности, уносит тепло из помещений. |
In the beautiful Heron the wind blows cold. |
прекрасном естервальде дует ветер лед€ной. |
What good's the power to make the wind blow if you can't spring a friend from jail? |
Какая польза от возможности заставить ветер дуть или метать молнии, если ты не можешь вытащить друга из тюрьмы? |
I bet you ride like the wind, shearing through it! |
Спорю, ты веешь как ветер, рассекая воздух! |
By 2020 new renewables, particularly biomass, photovoltaic and wind, become major players, representing about 10 per cent (80 EJ) of the world's energy market. |
К 2020 году новые возобновляемые источники энергии, особенно биомасса, фотоэлементы и ветер, станут играть основную роль, обеспечивая около 10 процентов (80 ЭДж) мирового рынка энергии. |
Some also focus on lowering the costs so that renewable sources can compete with conventional generation, for example, wind, fuel cells, geothermal heat pumps. |
Некоторые Стороны также уделяют большое внимание снижению затрат, с тем чтобы возобновляемые источники, например ветер, топливные элементы, геотермальные генераторы, могли конкурировать с традиционными источниками энергии. |
We all knew which way the wind's blowing, and it's blowing the British out of Egypt. |
Мы все знали, откуда дует ветер - он уносит англичан прочь из Египта. |