I could hear the wind howling outside the tent. |
Я слушал, как ветер воет за палаткой. |
The wind tells me he is not. |
А ветер мне шепчет, что нет. |
If the wind conditions are right. |
Если, конечно, ветер позволял. |
Only the wind in Neskuchny Garden sweeping up your traces... |
И только ветер в аллеях Нескучного сада заметает твои следы. |
Then he drove away super fast like the wind. |
А потом он уехал так быстро, как ветер. |
She wasn't allowed to go if the wind was too strong. |
Ей не разрешалось купаться, если ветер был слишком сильным. |
As if the knocking and the cold wind made me take the letter out of his pocket. |
Словно стук и холодный ветер заставили взять письмо у него из кармана. |
The smell of a mare came in on the wind and he's restless. |
Ветер принес запах кобылы, и он беспокоится. |
The fastest wind ever recorded here on Earth was 175 miles an hour. |
Самый быстрый ветер, зарегистрированный на Земле, - 280 км в час. |
I can't go because of the wind... |
Мне ветер ехать не даёт! ... |
When the mountains blow in the wind like leaves. |
Когда ветер унесёт горы... как листья. |
When the wind picks up, we'll all set sail. |
Когда поднимется ветер, мы уплывём. |
I hear... trees, like wind in the trees. |
Я слышу шум листьев, словно ветер играет ими. |
You go where the wind takes you. |
Идёте туда, куда дует ветер. |
A wind got up and blew away the light of its reflection... |
Поднялся ветер и сдул весь свет из отражения. |
I go wherever the wind takes me. |
И еду туда, куда ветер несёт. |
Feeling the wind in my hair... grass... and just enjoying time with my friends. |
Ощущать ветер в волосах... траву... и просто проводить время со своими друзьями. |
I shall stay until, the wind changes. |
Я останусь, пока не переменится ветер. |
You get a boat out on the open water, then you catch a wind, and the sails fill. |
Ты направляешь лодку в открытое море затем ловишь ветер и паруса заполняются. |
You're the wind beneath my wings, man. |
Ты как ветер для моих крыльев, чувак. |
The melon knows not the cold wind of morning. |
Дыня не ощущает утренний холодный ветер. |
He said... he'd got wind of a change of strategy. |
Он сказал... что в его стратегии ветер перемен. |
You're like a leaf that the wind blows from one gutter to another. |
Как лист, который ветер гоняет из одного угла в другой. |
They survived this long 'cause they know which way the wind blows. |
Они протянули так долго, ибо знают, в какую сторону дует ветер. |
There's a cold wind blowing out here. |
Там в холодный ветер дует здесь. |