It's brewing up a solar wind big enough to blow this whole planet away. |
Этот приближающийся солнечный ветер достаточно силен, чтобы просто "сдуть" всю эту планету. |
Otis, Dawson, evacuate next door before the wind shifts. |
Отис, Доусон, эвакуируйте соседнее здание пока ветер не изменился. |
You're lucky, normally there's this wild wind. |
Вам повезло, обычно здесь ветер. |
They say the wind's different IateIy. |
Говорят, ветер дует какой-то не тот. |
The wind of change blew into the ruins of our Republic. |
Ветер перемен смел руины нашей республики. |
Just telling you which way the wind blows. |
Просто говорю в какую сторону дует ветер. |
There's a cold wind but she can't feel it. |
Дует холодный ветер, но она не чувствует его. |
Since the wind influences the game heavily the world records mean nothing. |
Так как ветер сильно влияет на результаты... мировые рекорды ничего не значат. |
A president whom I would follow anywhere, no matter how strong the wind blows against us. |
Президента, за которым я бы последовал куда угодно, не важно, насколько сильный ветер дует нам в лицо. |
Him robes... It's a wind of invisible voices. |
Его одежды... это ветер невидимых голосов. |
Feel the wind on your antennas. |
О, почувствовать усиками свежий ветер. |
I don't want to hear anything or feel anything except the wind blowing in my face. |
Я не хочу ничего слышать и чувствовать только лишь ветер, дующий в лицо. |
Is the wind still rising, Japanese boy? |
Ну как, ветер всё ещё дует? А, мальчик из Японии. |
Let the wind carry... these wings to you. |
Пусть же ветер расправит эти крылья и принесёт их тебе. |
The wind must have slammed the door and broken the glass. |
Должно быть ветер захлопнул дверь и разбил стекло. |
Maybe it was just the wind. |
Может быть, это был только ветер. |
Like the wind, Dr. B. |
Бегу как ветер, доктор Би. |
The more wind there is, the louder they ring. |
Когда налетает ветер, они громко звенят. |
Commanding of troops should be fast as wind, strong as fire. |
Командующий должен быть быстрым, как ветер, и уничтожающим, как огонь. |
I am the wind, you are dead fall. |
Я свежий ветер, ты всего лишь штиль. |
There was rain, wind and ice. |
Были дождь, ветер и лёд. |
Morgan's ships jumped my fleet before the wind had caught the sails. |
Корабли Моргана напали на мой флот прежде, чем наши паруса поймали ветер. |
Prepare to set sail, Mr. Bracegirdle, before we lose the wind. |
Готовьтесь ставить паруса, мистер Брэйсгедл, пока мы не потеряли ветер. |
A bit Cloudy, warm wind from north-west. |
Облачность переменная, ветер теплый северо-западный. |
If the wind doesn't change, you should be well away from the fire. |
Если ветер не поменяется, вы должны быть довольно далеко от огня. |