The wind is bringing them closer. |
Ветер приближает их с каждой минутой. |
Mr. Rossi, check the wind and estimate the drift. |
Мистер Росси проверить ветер и оценить дрейф. |
That's impossible sir, it's already dark and the wind is from the sea. |
Это невозможно, сэр, уже темно и ветер с моря. |
'Cause you are the wind Beneath my wings. |
Потому что ты ветер меж моих крыльев. |
Wishful thinking, but maybe it's just the wind. |
Многообещающе, но, может, это просто ветер. |
The prints were easy to follow... because the wind hadn't effaced them. |
Идти по следам было очень легко, потому что ветер не стер их. |
Every wind is bad for a sinking ship. |
Когда лодка тонет, для нее плох любой ветер. |
You got wind of One Five. |
У тебя ветер с Один Пять. |
'Good,' she thought, as the wind gathered up her hair. |
Хорошо, подумала она, когда ветер собрал ее волосы. |
No, it must have been the wind. |
Нет, это, наверное, ветер. |
If this wind gets inside, it could blow us all apart. |
Если этот ветер проникнет внутрь, он всех нас на части разнесет. |
Then the voice became lower and turned into a wind that sent the peaceful smell of cheap cologne. |
Потом он стал затихать и притворился в ветер с умиротворяющим запахом дешевого одеколона. |
It's a hurricane, and that's, like, killer wind. |
Это ураган, то есть, вроде как смертельный ветер. |
One more month and I'm as free as the wind. |
Еще один месяц и я свободна словно ветер. |
He passes like the wind and the flapping and fluttering of his great cloak beating like gaunt wings. |
Он мчится словно ветер и его развевающийся и громыхающий плащ бьется, как огромные кожистые крылья. |
The wind has changed and the storm is upon us. |
Ветер изменился и гроза надвигается на нас. |
They say a wind's coming. |
Они говорят, что ветер приближается. |
Most likely a wind deposited them there. |
Скорее всего ветер принес их сюда. |
I can't send my package, the wind is too high. |
Я не успею отправить сообщение, ветер слишком высоко. |
The wind's on our side, boys. |
Ветер на нашей стороне, парни. |
Let the wind carry you, my love. |
Чтобы ветер унес тебя, моя дорогая подруга. |
It means there is wind blowing in from the Baltic. |
Это значит, что ветер дует с Балтики. |
[in Greek] Sun, wind, death. |
[по-гречески] Солнце... ветер... смерть. |
Bring us to starboard before we lose the wind! |
Поверни на правый борт до того, как мы потеряем ветер! |
Still, the truth remains: sun, wind, water, fire and animals exist... |
Однако, правдой остаётся то, что солнце, ветер, вода, огонь и животные существуют. |