Английский - русский
Перевод слова Wind

Перевод wind с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ветер (примеров 2224)
Silenced round, no one hears, the wind's too loud anyway. Выстрел с глушителем, никто не услышит, ветер и так завывает громче некуда.
That wind is going to cut right through it and tear it up. Ветер пронесётся прямо здесь и всё порвёт.
This wind is heaven-sent. Этот ветер - дар провидения.
Emily: Maybe it was the wind. Может, это был ветер.
I should be still plucking the grass to know where sits the wind, peering in maps for ports and piers and roads. Я бы постоянно срывал траву, чтоб знать, откуда ветер, искал бы я на картах гавани и бухты.
Больше примеров...
Ветровой (примеров 162)
They address air pollution from wind erosion, air pollution from forest and bush burning, and forest fires. Это проекты, касающиеся загрязнения воздуха в результате ветровой эрозии, загрязнения воздуха в результате горения лесов и кустарников, а также борьбы с лесными пожарами.
This would allow better integration of renewable energy resources, i.e. from hydropower, wind, solar energy and cogeneration units. Это позволило бы обеспечить более эффективную интеграцию возобновляемых источников энергии, например гидроэнергии, ветровой энергии, энергии Солнца и комбинированных генерирующих установок.
Consequently, the Panel considers that an enhanced natural recovery strategy, consisting of the placement of a thin layer of gravel to prevent wind and water erosion and the placement of organic amendments, is the appropriate option in the circumstances. Поэтому Группа считает, что в данных обстоятельствах подходящим вариантом является усиленная стратегия естественного восстановления, предусматривающая размещение тонкого слоя гравия для предотвращения ветровой и водной эрозии и внесение в почву органических структурообразователей.
Finally, the cover is to be stabilized with a 2.5-centimetre layer of gravel to minimize wind erosion and promote revegetation. Кроме того, верхнее покрытие места захоронения укрепляется подсыпкой слоя гравия толщиной 2,5 сантиметра для снижения ветровой эрозии и стимулирования восстановления растительного покрова.
Latvia has a wind turbine project in Ainazi as an Activity Implemented Jointly with the Government of Germany. Совместно с правительством Германии Латвия осуществляет проект, связанный с эксплуатацией ветровой турбины в Айнажи.
Больше примеров...
Ветряной (примеров 69)
There's a wind chime in her room. В ее комнате есть ветряной колокольчик.
There's plenty of solar and wind. Ветряной и солнечной предостаточно.
We're often told though that only coal and nuclear plants can keep the lights on, because they're 24/7, whereas wind and solar power are variable, and hence supposedly unreliable. Нам часто говорят, что только уголь и атомные реакторы могут обеспечить нас электричеством, потому что они работают круглосуточно семь дней в неделю, в отличие от солнечной и ветряной энергии, которая непостоянна, а значит якобы не надёжна.
The protagonist encounters the Team twice (when it takes over a wind farm and when it sets up a base in Eterna City) before it takes over Sinnoh's three lakes in an attempt to capture the Mirage Pokémon (Uxie, Azelf, and Mesprit). После этого протагонист встретится с Командой ещё дважды (на ветряной электростанции и в Этерна-Сити, где находится база Команды), прежде чем посетит все три озера Синно, пытаясь поймать покемона-миража (Юкси, Азельф и Месприт).
When completed in 2006, a wind farm in Estonia will provide electricity to the national grid while reducing annual CO2 emissions by 400,000 tons. Так, в Эстонии ферма с ветряной установкой после ее сооружения в 2006 году будет отдавать электроэнергию в национальную распределительную сеть, что равносильно уменьшению ежегодных выбросов СО2 в атмосферу в объеме 400000 тонн.
Больше примеров...
Аэродинамической (примеров 47)
They've proven in the wind tunnel that it does. В аэродинамической трубе доказали, что спасет.
Fully confident in their new wind tunnel results, the Wrights discarded Lilienthal's data, now basing their designs on their own calculations. Получив новые результаты испытаний в аэродинамической трубе, Райты отказались от использования данных Лилиенталя, используя теперь только собственные расчёты в своих проектах.
Proposed is an open-circuit blow-down wind tunnel, resting on legs with a variable effective length as a result of which the controlled angling of the air flow is possible during wind tunnel operation. Предлагается наддувающая аэродинамическая труба открытого типа, опирающаяся на ноги изменяемой эффективной длины, благодаря чему обеспечивается возможность управляемого отклонения потока воздуха во время работы аэродинамической трубы.
However, smooth-surface mating tests... were successful in a wind tunnel. Но тесты в аэродинамической трубе... дали хорошие результаты.
Text: Wind tunnel tests Narrator: The wing has no steering controls, no flaps, no rudder. Текст: Испытания в аэродинамической трубе Рассказчик: Крыло не имеет рулевого управления, ни закрылок, ни руля.
Больше примеров...
Ветерок (примеров 34)
he was like the fleeting wind... lets go! Он был как мимолетный ветерок...
The little wind that penetrates the harbour during the summer can be stifling making it feel as though you are in a greenhouse. Слабый ветерок, обдувающий гавань, даёт вам ощущение того, что вы находитесь где-то в парке.
The Bay, where our merrily filled out with the wind awning stands for many years in succession. Бухта, на берегу которой вот уже много лет подряд ветерок весело надувает наш тент.
That breeze, that promise became a wind, Этот ветерок становится ветром.
'Cause... 'cause the wind's a breeze. Потому что ветер это ветерок.
Больше примеров...
Дыхание (примеров 44)
I mean, you got the wind knocked out of you. Да. У тебя просто дыхание перехватило.
At a time when we are preparing to celebrate the fiftieth anniversary of the United Nations, there is no more urgent task than the intensification of our efforts for reform in order to give our Organization the second wind it needs. Сейчас, когда мы готовимся отметить пятидесятую годовщину Организации Объединенных Наций, нет более срочной задачи, чем активизация наших усилий, направленных на реформу, с тем чтобы придать Организации второе дыхание, в котором она нуждается.
You'll have a second wind. У тебя откроется второе дыхание.
Citing the lack of support for independent filmmakers at the point of distribution and financial support in production, Devolver Digital Films aimed to be that much needed second or third wind to truly find an audience for the film at the home stretch and finish line. Отмечая недостаток поддержки независимых кинодеятелей на рынке дистрибуции и их финансовой поддержки, Devolver Digital Films нацелились «открыть то самое второе или третье дыхание, чтобы помочь фильму получить свою аудиторию и довести его до финишной прямой».
Your breath should sound like a soft, gentle wind. Ваше дыхание должно быть подобно легкому, нежному ветру.
Больше примеров...
Духовых (примеров 31)
A musical representation is found in composer Igor Stravinsky's 1923 Octet for wind instruments. Музыкальный пример можно найти в Октете для духовых инструментов 1923 г. Игоря Стравинского.
Maybe you guys can use a little wind? Может, вам пригодится немного духовых?
In 1998 he graduated from the music College of the Latvian Academy of music in the class of wind instruments and in parallel began vocal lessons at singing teacher Margarita Gruzdeva. В 1998 году закончил музыкальный колледж при Латвийской музыкальной академии имени Язепа Витола по классу духовых инструментов и параллельно занимался пением у педагога Маргариты Александровны Груздевой.
Henry was a chorister in the Chapel Royal until his voice broke in 1673, when he became assistant to the organ-builder John Hingston, who held the post of keeper of wind instruments to the King. Генри был хористом Королевской капеллы до мутации своего голоса в 1673 году, когда он стал помощником органного мастера Джона Хингстона (англ. John Hingston), занимавшего должность королевского хранителя духовых инструментов.
Another study found that the magnitude of increase in intraocular pressure correlates with the intraoral resistance associated with the instrument, and linked intermittent elevation of intraocular pressure from playing high-resistance wind instruments to incidence of visual field loss. Ещё одно исследование показало, что величина повышения внутриглазного давления коррелирует с внутриротовым сопротивлением, связанным с инструментом и вызывает периодическое повышение внутриглазного давления при игре на духовых инструментах высокого сопротивления с потерей части поля зрения.
Больше примеров...
Ветро- (примеров 12)
The co-Chair then invited the two moderators of the seminars on wind and hydro energy and on the globalization of the Convention and the Protocol and the role of IFIs to report back to the high-level segment on the outcomes of those discussions. Затем сопредседатели предложили двум координаторам семинаров по ветро- и гидроэнергетике и глобализации Конвенции и Протокола и роли МФУ проинформировать сегмент высокого уровня об итогах состоявшихся на них дискуссий.
Private sources, especially from electricity producers, have been used for supply of renewable energy in grids, wind and hydro installations, and development of solar energy and biomass. Средства из частных источников, особенно производителей электроэнергии, использовались для финансирования снабжения энергией, получаемой с помощью возобновляемых источников, по сетям, ветро- и гидроэнергетических установок и освоения энергии солнца и биомассы.
India is using different policy instruments to promote renewable energy, including feed-in tariffs for wind and solar, accelerated depreciation for small hydropower and biomass, and preferential tax rates for other renewable energy projects. Индия использует различные политические инструменты для стимулирования возобновляемой энергетики, включая льготные тарифы для ветро- и гелиоэнергетики, ускоренную амортизацию для малых ГЭС и биомассы и льготные ставки налога для других проектов возобновляемой энергетики.
The key point is that France and Germany, and many other European countries - including the Scandinavian countries, with their considerable wind and hydropower potential - are all recognizing that the world as a whole will have to move away from a fossil-fuel-based energy system. Ключевым моментом является то, что Франция и Германия, а также многие другие европейские страны - в том числе скандинавские страны, с их значительным ветро- и гидро-энергопотенциалом - признают тот факт, что миру в целом придется отказаться от энергетической системы, основанной на ископаемом топливе.
The dissemination of many of the technologies, in particular for power from wind and solar energy, could be further advanced through the sharing of experiences and lessons learned in addressing environmental and aesthetic concerns. Распространению многих технологий, особенно ветро- и гелиоэнергетики, могут дополнительно способствовать обмен опытом и результатами анализа практического решения проблем экологического и эстетического характера.
Больше примеров...
Заводить (примеров 8)
I told you, you have to wind it. Я говорил тебе, что их нужно заводить.
Only sometimes I forget to wind it. Иногда, правда, я забываю их заводить.
You know, you have to wind this or else... Их нужно заводить, иначе...
Don't you have to wind these? Разве их не надо заводить?
They had to wind it back up. Им пришлось его заводить.
Больше примеров...
Духовой (примеров 4)
The didjeridoo (didjeridu, didgeridoo, didge; the original name «yidaki») is a wind instrument of the Aborigines of northern Australia. Диджериду (англ. didjeridoo, didjeridu, didgeridu; оригинальное название «yidaki») - этнический музыкальный духовой инструмент аборигенов Австралии.
The didgeridoo is considered by ethnomusicologists to be the oldest wind instrument in the world. Исследователи этнической музыки считают, что диджериду - это самый древний духовой инструмент в мире.
I hope that this instrument will bring great joy to St Petersburg's music lovers, and I am also firmly convinced that this new wind organ will further cement and strengthen the friendship between Russia and France. Я надеюсь, этот инструмент принесет много радости петербургским ценителям музыки, и также уверен в том, что новый духовой орган будет способствовать усилению русско-французской дружбы.
Orchestral Concert for Piano and Orchestra (1927) Fantasy for Piano and Orchestra (1930) Concert for Violin and Orchestra (1930) Symphonic Poem (1936) Chamber Serenade for Wind Quartet (1929) Wind Quintet (1931) String Quartet No. 1. Концерт для фортепиано с оркестром (1927) Фантазия для фортепиано с оркестром (1930) Концерт для скрипки с оркестром (1930) Симфоническая поэма (1936) Серенада для духового квартета (1929) Духовой квинтет (1931) Струнный квартет Nº 1.
Больше примеров...
Wind (примеров 120)
VxWorks is a registered trademark of Wind River International. VxWorks - зарегистрированный товарный знак Wind River International.
"Roll With the Wind" entered the Norwegian charts on 2 June 2009 at 16#. «Roll with the Wind» стартовал в норвежских чартах 2 июня 2009 года на 16-м месте.
Baez' recording of "Blowin' in the Wind" from this album was later included in the Forrest Gump soundtrack album. Запись Blowin' in the Wind с этого альбома позже будет включена в саундтрек к фильму Форест Гамп.
On January 14, 2009, the Gadget Lab site of Wired Magazine posted a video tutorial for installing Mac OS X on an MSI Wind netbook, but removed it following a complaint from Apple. 14 января 2009 года сайт Gadget Lab, принадлежащий журналу Wired, опубликовал видео-руководство по установке Mac OS X на ноутбук MSI Wind.
Particle creation and management are made using Particle Flow, particle blowing effect made with Wind object, gradual object dissapearing is made using material with animated opacity map Gradient Ramp. Создание и управление частицами выполнено с помощью Particle Flow, для эффекта рассеивания частиц использован объект Wind, постепенное исчезание объекта выполнено при помощи материала с анимированной картой прозрачности Gradient Ramp.
Больше примеров...
Ветроэнергетики (примеров 16)
Denmark's wind industry is almost completely dependent on taxpayer subsidies, and Danes pay the highest electricity rates of any industrialized nation. Ветроэнергетики Дании почти полностью зависят от субсидий налогоплательщиков, а также датчане платят самые высокие тарифы на электроэнергию среди промышленно развитых стран.
Other sources of ocean noise include oil and gas exploration, seismic surveys, ocean experiments, military sources, acoustic harassment devices, dredging and marine wind farms. В числе других источников шума в океане - разведочные работы на нефть и газ, сейсмосъемки, морские эксперименты, военные источники, беспокоящие акустические устройства, драгирование и предприятия морской ветроэнергетики.
When only small hydro is considered, the share of wind is 50 per cent, followed by small hydro, biomass and solar (see fig. 2). При учете только малой гидроэнергетики, доля ветроэнергетики составляет 50 процентов; за ней следуют малая гидроэнергетика, биомасса и гелиоэнергетика (см. рисунок 2).
A loan scheme with the World Bank and EBRD will permit the development of pilot projects in concentrated solar (100 MW) and in wind (100 MW) power. Кредитные договоренности со Всемирным банком и ЕБРР позволят реализовать экспериментальные проекты в секторе гелиоэнергетики (100 МВт) и ветроэнергетики (100 МВт).
Also, many countries define renewable targets based on small hydropower in order to focus on the dynamic growth and features of markets for wind, solar, bioenergy, geothermal and other new renewable energy sources. Кроме того, многие страны определяют целевые показатели в области возобновляемой энергетики на основе малой гидроэнергетики, с тем чтобы сосредоточить внимание на динамике роста и характеристиках рынков ветроэнергетики, гелиоэнергетики, биоэнергетики, геотермальной энергетики и других новых возобновляемых источников энергии.
Больше примеров...
Узнает (примеров 29)
If the world gets wind of their existence, there's no turning back. Если мир узнает о них, пути назад уже не будет.
(male #4) But you realize if Novack gets wind of any of this, I'm going to have to make an example out of you. Ты же понимаешь, что если Новак узнает об этом, то мне придется сдать тебя.
If Hanson House should get wind of this, they'd get to Underwood with their bid before I could get organized. Если Хансон узнает про это, они поделят Андервуда раньше, чем я смогу все устроить.
31 will get wind of it and once they realise we know the files were fake they'll take steps to make sure we don't find a cure. 31 отдел узнает об этом, и как только они поймут что мы знаем, о том что файлы фальшивые, они убедятся в том, что мы не найдем лекарство.
If Broyles gets wind of this... Если Броилз об этом узнает...
Больше примеров...
Пронюхает (примеров 19)
Once the press gets wind of this... I mean, Josh was a senator's son. Как только пресса пронюхает... что Джош сын сенатора.
And by the time the world press gets wind of it, your show will be wrapped. и к тому времени, когда пресса пронюхает - твое шоу будет благополучно завершено.
And if the Dudnics get wind... И если Дудник пронюхает...
If she gets wind of your coming, she might run out on you. Если она "пронюхает" о вашем приезде - то может опять сбежать от вас.
Gets wind of your... rainy day fund, they could make me testify against you. Если налоговая пронюхает... о твоих сбережениях на черный день, они могут заставить меня свидетельствовать против тебя.
Больше примеров...
Ветроустановок (примеров 15)
Probably some 200,000 small battery charging wind turbines for remote telecommunication stations are now in use. В настоящее время используется, вероятно, около 200000 малых ветроустановок для подзарядки батарей на телекоммуникационных станциях, расположенных в удаленных районах.
In Jordan, the country's Renewable Energy Law - endorsed in 2010 - coupled with the desire to promote greater energy independence, has led the Government to seek investments in wind parks. В Иордании правительство страны, руководствуясь принятым в 2010 году законом о возобновляемых источниках энергии и стремлением содействовать повышению степени энергетической независимости, стало привлекать инвестиции в создание парков ветроустановок.
A. Modern wind turbine technology А. Технология современных ветроустановок
Since 1980, modern grid-connected wind turbines have been installed in more than 50 countries around the world. С 1980 года более чем в 50 странах мира ведется работа по монтажу и подключению к энергосети современных ветроустановок.
Assuming a more realistic capacity credit for wind, such as 25 per cent, would raise the avoided costs and thus further improve wind's competitiveness, particularly in comparison with nuclear energy, whose costs are dominated by capital costs. Если принять зачитываемую мощность ветроустановок равной 25 процентам, что в большей степени соответствует реальности, то объем сэкономленных затрат возрастет, а конкурентоспособность энергии ветра еще более повысится, особенно в сравнении с ядерной энергией, стоимость которой всецело определяется капитальными затратами.
Больше примеров...