Английский - русский
Перевод слова Wind

Перевод wind с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ветер (примеров 2224)
Why is the wind always blowing If we are commemorate our beloved? Зачем ветер все дует, когда поминаем мы милых и близких?
An official combined release from SoftInform, White Wind and the authorized representative of the Hummingbird company in Russia. Официальный совместный релиз от компаний СофтИнформ, Белый ветер и авторизированного представительства компании Hummingbird в России.
Her appearance served to promote her appearance in the NBC primetime soap opera Wind on Water, but the show only lasted one season. Её появление содействовало началу новой мыльной оперы «Ветер на воде», но шоу продлилось только один сезон.
The sound of a great wind? И завывало как ветер?
The wind never thinks too much. Ветер никогда не задумывается.
Больше примеров...
Ветровой (примеров 162)
Areas with problems due to wind erosion and salt deposition; районы, в которых существуют проблемы, вызываемые ветровой эрозией и осаждением соли;
These maps would indicate particularly attractive geographic regions for the deployment of renewable energy technologies especially for wind, solar and hydro resources. На этих картах могли бы указываться особенно привлекательные географические районы для внедрения технологий использования возобновляемых источников энергии, в особенности ветровой, солнечной энергии и гидроресурсов.
The wind farm and access route projects Проекты строительства ветровой электростанции и подъездной дороги
Public participation in relation to the wind farm (art. 6) Участие общественности в связи со строительством ветровой электростанции (статья 6)
Only the remaining portion of efficiency can be supplied by additional plants without imposing high requirements upon them (for example wind and solar energy). Только остающаяся доля эффективности может обеспечиваться за счет дополнительных энергоустановок, которые не требуют предъявления к ним высоких требований (например, установок ветровой и солнечной энергии).
Больше примеров...
Ветряной (примеров 69)
When you talk about wind or solar energy... these are very small. Если вы говорите о ветряной или солнечной энергиях... они очень слабы.
There's a wind chime in her room. В ее комнате есть ветряной колокольчик.
(b) Denmark provided as an example a wind farm that had not been established in a given location as a result of a SEA, because of concerns related to noise; Ь) Дания привела пример ветряной фермы, которая не была построена в определенном месте в результате СЭО, в частности из-за беспокойства по поводу шума;
So when you add up the greenhouse gases in the lifetime of these various energy sources, nuclear is down there with wind and hydro, below solar and way below, obviously, all the fossil fuels. Если выстроить графики объёмов выбросов парниковых газов в ходе использования различных источников, то ядерная энергия вот где: рядом с ветряной и гидроэнергией, ниже солнечной и много ниже, конечно же, всех ископаемых источников.
Mismanagement of arable land with resultant denudation and wind and water erosion, salinization, and contamination resulting from the injudicious use of chemical pesticides and fertilizers; Неправильное использование пахотных земель, что приводит к вымыванию плодородного слоя, к ветряной и водной эрозии, засолению и загрязнению почв в результате неразумного применения ядохимикатов и удобрений.
Больше примеров...
Аэродинамической (примеров 47)
They've proven in the wind tunnel that it does. В аэродинамической трубе доказали, что спасет.
Extensive modeling and wind tunnel tests resulted in a low drag coefficient for a conventional production vehicle of the time (Cd 0.29). Масштабное моделирование и испытания в аэродинамической трубе показали низкий коэффициент аэродинамического сопротивления для обычного серийного автомобиля того времени (Cd 0,29).
In 1992, he began construction of a Fangio F1 prototype, and by 1993, the car was being tested at the Dallara wind tunnel with positive results. В 1992 году он начал работать над прототипом Fangio F1, и в 1993 году машина успешно прошла тесты в аэродинамической трубе компании Dallara.
In 1947, there was no wind tunnel data beyond Mach0.85. В 1947 в аэродинамической трубе не было зафиксированоскорости превосходящей 0,85М.
Proposed is an open-circuit blow-down wind tunnel, resting on legs with a variable effective length as a result of which the controlled angling of the air flow is possible during wind tunnel operation. Предлагается наддувающая аэродинамическая труба открытого типа, опирающаяся на ноги изменяемой эффективной длины, благодаря чему обеспечивается возможность управляемого отклонения потока воздуха во время работы аэродинамической трубы.
Больше примеров...
Ветерок (примеров 34)
It's just a bit of wind! Это всего лишь ветерок!
Sister Sun and Brother Wind, dancin' through the woodland trees, this little ode to you I sing... and whisper it upon the breeze. Сестра моя Солнце, и брат Ветерок, Что танцуют в листве и ветвях Я для вас пою эту пару строк
And the wind is just coming through the trees... Ветерок шелестит в ветвях деревьев.
So is the wind. И ветерок такой свежий...
Covering the mountains with triumphant wails, they were as though inviting him to join their dance. And once, the Young Wind could not stand but join them. Но отныне ты никогда больше не сможешь летать!» Счастливый Ветерок хотел сложить свои крылья, но повелитель остановил его: «Нет, это слишком легко.
Больше примеров...
Дыхание (примеров 44)
Well, we know how Garvin gets his second wind, and it's not Jamba Juice. Что ж, мы выяснили на что у Гарвина нашлось второе дыхание. и дело не в энергетиках.
For 50 years, the European Union was not much tested by this mission because nationalist impulses were crushed between the two great Cold War alliances. With those constraints gone, nationalism in both its Bismarckian state-making and ethnic state-breaking guises has gotten a second wind. После того, как эти сдерживающие факторы исчезли, у национализма обоих типов - бисмаркского объединяющего и этнического разъединяющего - открылось второе дыхание.
Indeed, with respect to this sphere of the activities of the Department of Humanitarian Affairs, Mr. Hansen's Department in general appears to have got its second wind, as have the activities themselves. В отношении этой сферы деятельности Департамента по гуманитарным вопросам нужно сказать вообще, что и деятельность, и сам Департамент с приходом Петера Хансена в качестве руководителя, кажется, приобрели и набирают второе дыхание.
You could feel the wind at your back, in those days. Тогда можно было почувствовать дыхание ветра на спине.
Your sword flew swift as the wind itself... and slashed your enemy like a cyclone's touch. Твой меч, стремительный, как ветер,... сразил монстра, словно дыхание урагана.
Больше примеров...
Духовых (примеров 31)
Playing some musical wind instruments has been linked to increases in intraocular pressure. Игра на некоторых музыкальных духовых инструментах была связана с повышением внутриглазного давления.
The enchanting female vocal, enveloping tunes of flutes, violins, wooden wind instruments and acoustic guitar make the sound of the traditional folk amazingly atmospheric. Околдовывающий женский вокал, обволакивающие напевы флейты, скрипок, деревянных духовых и акустической гитары делают звучание традиционного фолка удивительно атмосферным.
When played on period wind instruments the sound can be startling to modern audiences; Redlich calls it "shattering". При исполнении на барочных духовых инструментах этот звук может поразить современную аудиторию, Редлих называет его «сокрушительным».
Traveling, learning languages, knitting, juggling, training f bor aiathlon, raising llamas, mastering... breath control so that I can learn how to play a wind instrument. Так же как путешествия, иностранные языки, вязание, жонглирование подготовка к биатлону, разведение лам и освоение дыхательной техники для игры на духовых инструментах.
This release presents majestic Drone Ambient canvas weaved of drones and noises created with wind, string and percussion instruments and field recordings. Decorative design presented as full-color six-panel envelope. Этим релизом представлено возвышенное Drone Ambient полотно, сплетенное из гулов и шумов, созданных с помощью духовых, струнных и перкусионных инструментов, полевых записей и найденых звуков.Оформление представлено полноцветным шестипанельным ковертом.
Больше примеров...
Ветро- (примеров 12)
The invention relates to wind and hydraulic power engineering. Изобретение относится к ветро- и гидроэнергетике.
It can be given to investments to wind or solar power and district heating. Они могут выделяться на производство капиталовложений в ветро- или солнечную энергетику и централизованное теплоснабжение.
(c) Report on the seminar on wind and hydro energy; с) доклад о работе семинара по ветро- и гидроэнергетике
The industry is the principal supplier of energy-efficient materials worldwide, from insulation to materials for wind and solar power. Эта отрасль является главным поставщиком энергоэффективных материалов во всем мире, включающих от изоляторов до материалов, необходимых для ветро- и солнечной энергетики.
The key point is that France and Germany, and many other European countries - including the Scandinavian countries, with their considerable wind and hydropower potential - are all recognizing that the world as a whole will have to move away from a fossil-fuel-based energy system. Ключевым моментом является то, что Франция и Германия, а также многие другие европейские страны - в том числе скандинавские страны, с их значительным ветро- и гидро-энергопотенциалом - признают тот факт, что миру в целом придется отказаться от энергетической системы, основанной на ископаемом топливе.
Больше примеров...
Заводить (примеров 8)
I told you, you have to wind it. Я говорил тебе, что их нужно заводить.
He doesn't eat, you wind him up. Он не ест, его нужно заводить.
Still letting him wind you up? Все еще позволяешь ему себя заводить?
You know, you have to wind this or else... Их нужно заводить, иначе...
They had to wind it back up. Им пришлось его заводить.
Больше примеров...
Духовой (примеров 4)
The didjeridoo (didjeridu, didgeridoo, didge; the original name «yidaki») is a wind instrument of the Aborigines of northern Australia. Диджериду (англ. didjeridoo, didjeridu, didgeridu; оригинальное название «yidaki») - этнический музыкальный духовой инструмент аборигенов Австралии.
The didgeridoo is considered by ethnomusicologists to be the oldest wind instrument in the world. Исследователи этнической музыки считают, что диджериду - это самый древний духовой инструмент в мире.
I hope that this instrument will bring great joy to St Petersburg's music lovers, and I am also firmly convinced that this new wind organ will further cement and strengthen the friendship between Russia and France. Я надеюсь, этот инструмент принесет много радости петербургским ценителям музыки, и также уверен в том, что новый духовой орган будет способствовать усилению русско-французской дружбы.
Orchestral Concert for Piano and Orchestra (1927) Fantasy for Piano and Orchestra (1930) Concert for Violin and Orchestra (1930) Symphonic Poem (1936) Chamber Serenade for Wind Quartet (1929) Wind Quintet (1931) String Quartet No. 1. Концерт для фортепиано с оркестром (1927) Фантазия для фортепиано с оркестром (1930) Концерт для скрипки с оркестром (1930) Симфоническая поэма (1936) Серенада для духового квартета (1929) Духовой квинтет (1931) Струнный квартет Nº 1.
Больше примеров...
Wind (примеров 120)
In January 1999 Demoniac headed into the studio with Cradle of Filth producer Mags to record The Fire and the Wind. В январе 1999 года Demoniac отправляется в студию с продюсером группы Cradle of Filth Магсом (Mags) записывать альбом The Fire and the Wind.
The album Hart am Wind was released in 2009 via the newly founded label Rookies & Kings. В 2009 году группа издала альбом Hart am Wind на только что созданном рекорд-лейбле Rookies & Kings.
It was also reported that the band would be recording several B-sides for the album, including an Elvis Presley cover and possibly an Earth, Wind, and Fire cover. Группа также проинформировала, что они запишут несколько би-сайдов к альбому, в частности кавер на Элвиса Пресли и возможно на Earth, Wind & Fire.
Subsequently released Volumes were published as Animage Comics Wide Ban, Nausicaä of the Valley of the Wind (アニメージュコミックスワイド判 風の谷のナウシカ). (アニメージュ増刊 風の谷のナウシカ), а последующие тома публиковались под названием Animage Comics Wide Ban, Nausicaä of the Valley of the Wind (яп.
She attended Colin's Performing Arts School and as an 11-year-old she was cast in Andrew Lloyd Webber's West End production of Whistle Down the Wind. Вскоре стала учиться в Colin's Performing Arts School и в 11 лет сыграла в постановке Эндрю Ллойда Уэббера «Свистни по ветру» («Whistle Down the Wind»).
Больше примеров...
Ветроэнергетики (примеров 16)
Other sources of ocean noise include oil and gas exploration, seismic surveys, ocean experiments, military sources, acoustic harassment devices, dredging and marine wind farms. В числе других источников шума в океане - разведочные работы на нефть и газ, сейсмосъемки, морские эксперименты, военные источники, беспокоящие акустические устройства, драгирование и предприятия морской ветроэнергетики.
A combination of national clean energy policies, including feed-in tariffs for wind and subsidies for rooftop and building-integrated photovoltaic solar, has been very successful. Сочетание различных мер национальной политики развития экологически чистой энергетики, включая применение льготных тарифов для ветроэнергетики и субсидии для комплексных фотоэлектрических устройств с установкой на крыше и на здании, было весьма успешным.
When only small hydro is considered, the share of wind is 50 per cent, followed by small hydro, biomass and solar (see fig. 2). При учете только малой гидроэнергетики, доля ветроэнергетики составляет 50 процентов; за ней следуют малая гидроэнергетика, биомасса и гелиоэнергетика (см. рисунок 2).
Masahiro Matsuura, Associate Professor, Graduate School of Public Policy, University of Tokyo, presented non-technical barriers to the development of offshore wind development in Japan, including the concerns of developers and stakeholders, in particular fishing communities. Доцент Высшей школы государственной политики Токийского университета Масахиро Мацуура затронул вопрос о нетехнических барьерах на пути развития морской ветроэнергетики в Японии, включая проблемы, с которыми сталкиваются те, кто занимается освоением ресурсов, и другие заинтересованные стороны, в частности общины, занимающиеся рыболовством.
The utility model relates to the field of wind-power technology and can be used in bladed devices which convert the kinetic energy of the wind into electric energy or into some other form of energy. Полезная модель относится к области ветроэнергетики и может быть использована в лопастных устройствах, преобразующих кинетическую энергию ветра в электрическую или какую-либо другую энергию.
Больше примеров...
Узнает (примеров 29)
If anyone gets wind of your recovery, they may think we've come up with a cure. Если кто-то узнает о твоём выздоровлении, они подумают что мы нашли лекарство.
Do you know what'll happen to me if the senate got wind of what you're up to now? Знаешь, что со мной станет, если сенат узнает, чем ты сейчас занят?
If Hanson House should get wind of this, they'd get to Underwood with their bid before I could get organized. Если Хансон узнает про это, они поделят Андервуда раньше, чем я смогу все устроить.
If Broyles gets wind of this... Если Броилз об этом узнает...
If the National Show Choir Board of Review gets wind of this, we could be barred from competing. Если об этом узнает Национальный Комитет Хоровых Клубов, мы можем быть отстранены от соревнований.
Больше примеров...
Пронюхает (примеров 19)
He catches wind that you're trailing him, and this explodes, he could sue. Если пронюхает, что ты за ним следишь - разразится скандал, он сможет подать в суд.
If Lobos gets wind, he could just eliminate all these witnesses and then we'll have nowhere to go. Если Лобос пронюхает, он просто уберет свидетелей, и у нас не будет зацепок.
And if the Dudnics get wind... И если Дудник пронюхает...
If she gets wind of your coming, she might run out on you. Если она "пронюхает" о вашем приезде - то может опять сбежать от вас.
Gets wind of your... rainy day fund, they could make me testify against you. Если налоговая пронюхает... о твоих сбережениях на черный день, они могут заставить меня свидетельствовать против тебя.
Больше примеров...
Ветроустановок (примеров 15)
The size of commercially available grid-connected wind turbines has evolved from 50 kW in the early 1980s to the 500-800 kW range today. Мощность имеющихся на рынке сетевых ветроустановок возросла с 50 кВт в начале 80-х годов до 500-800 кВт сегодня.
Since 1980, modern grid-connected wind turbines have been installed in more than 50 countries around the world. С 1980 года более чем в 50 странах мира ведется работа по монтажу и подключению к энергосети современных ветроустановок.
Assuming a more realistic capacity credit for wind, such as 25 per cent, would raise the avoided costs and thus further improve wind's competitiveness, particularly in comparison with nuclear energy, whose costs are dominated by capital costs. Если принять зачитываемую мощность ветроустановок равной 25 процентам, что в большей степени соответствует реальности, то объем сэкономленных затрат возрастет, а конкурентоспособность энергии ветра еще более повысится, особенно в сравнении с ядерной энергией, стоимость которой всецело определяется капитальными затратами.
Of the wind technologies currently in operation, the mechanical farm wind pump remains the most numerous, with more than two million units in regular use worldwide. Из числа используемых в настоящее время ветроустановок наиболее распространенными по-прежнему являются механические ветроустановки для подачи воды на фермах, причем в настоящее время в мире регулярно используется более 2 млн. таких установок.
Large grid-connected wind turbines, in the size range of 150 kW to 2,000 kW, account for by far the biggest market value among wind turbines, and the technology for these machines is becoming mature. Крупные сетевые ветроустановки мощностью от 150 кВт до 2000 кВт доминируют на рынке ветроустановок, причем технология использования этих машин в настоящее время совершенствуется.
Больше примеров...