In the countryside, I didn't think the wind was special. | В деревне мне не приходило в голову, что ветер может быть таким особенным. |
We drove up... a warm day, first southerly wind of the new year. | Мы подъехали... день был теплый, первый южный ветер в этом году. |
Sauron finally appears as a gigantic shadow trying to reach out for the armies of men, but is now powerless and is blown away by a wind. | Саурон на мгновение появился в виде гигантской тени, пытающейся добраться до армий людей, но сила его иссякла, и тень уносит ветер. |
But it sounds like the wind. | Но это похоже на ветер. |
Because they were all about being free, the wind in your hair - just to be free. | Для меня это все означало быть свободной - ветер в волосах - просто свободной. |
In July 2010, Google signed an agreement with an Iowa wind farm to buy 114 megawatts of energy for 20 years. | В июле 2010 года Google заключила соглашение с ветровой электростанцией Айовы о покупке 114 мегаватт энергии на 20 лет. |
They address air pollution from wind erosion, air pollution from forest and bush burning, and forest fires. | Это проекты, касающиеся загрязнения воздуха в результате ветровой эрозии, загрязнения воздуха в результате горения лесов и кустарников, а также борьбы с лесными пожарами. |
This would allow better integration of renewable energy resources, i.e. from hydropower, wind, solar energy and cogeneration units. | Это позволило бы обеспечить более эффективную интеграцию возобновляемых источников энергии, например гидроэнергии, ветровой энергии, энергии Солнца и комбинированных генерирующих установок. |
In order to diversify its sources of energy, the Authority is conducting feasibility studies on the use of natural gas, solar energy and wind for the generation of electricity. | С целью диверсификации источников энергии Управление изучает возможности использования природного газа, а также солнечной и ветровой энергии для производства электричества. |
More efficient transmission systems are also needed to carry electricity from areas of greatest reliable wind and sunshine to areas of greatest demand. | Также необходимы более эффективные передающие системы для доставки электроэнергии из наиболее благоприятных с точки зрения генерирования ветровой и солнечной энергии районов в районы с наибольшим спросом. |
The goal of a third project is to retrofit a school garage for installation of a large biogas generator, solar modules and a wind turbine (creating an alternative energy teaching learning site as well as storage of hardwood for the carpentry classes). | Цель третьего проекта заключалась в переоборудовании школьного гаража для установки крупного биогазового генератора, солнечных модулей и ветряной турбины (создание учебного объекта для изучения альтернативных источников энергии, а также хранение древесины твердых пород для использования на уроках по плотницкому делу). |
So we've analyzed the hour-by-hour power demand and supply, looking at solar, wind, using data for California. | М.Дж. Мы провели почасовой анализ потребности и поставок энергии, изучив данные по солнечной и ветряной энергетике Калифорнии. |
The protagonist encounters the Team twice (when it takes over a wind farm and when it sets up a base in Eterna City) before it takes over Sinnoh's three lakes in an attempt to capture the Mirage Pokémon (Uxie, Azelf, and Mesprit). | После этого протагонист встретится с Командой ещё дважды (на ветряной электростанции и в Этерна-Сити, где находится база Команды), прежде чем посетит все три озера Синно, пытаясь поймать покемона-миража (Юкси, Азельф и Месприт). |
If you use wind, you guarantee ice will last. | В случае ветряной, есть гарантия сохранения полярных льдов. |
There's plenty of solar and wind. | Ветряной и солнечной предостаточно. |
[RESERVED: Road load measurement using a combination of a wind tunnel and chassis dynamometer] | [ЗАРЕЗЕРВИРОВАНО: измерение дорожной нагрузки путем совмещения испытаний в аэродинамической трубе и на динамометрическом стенде] |
The aerodynamic drag shall be measured for each of the drag influencing options at a certified wind tunnel fulfilling the requirements of paragraph 3.2. of Annex 4. | Аэродинамическое сопротивление измеряют для каждого варианта комплектации, оказывающего влияние на это сопротивление, в аттестованной аэродинамической трубе, удовлетворяющей требованиям раздела 3.2 приложения 4. |
The inventive method consists in simulating operating conditions by winding a test object with an organised and uniform water-air flow which is formed by an air flow and a system of spraying nozzles mounted at a wind tunnel output. | Изобретение заключается в имитации условий эксплуатации с помощью обдува объекта испытаний организованным и равномерным водо-воздушным потоком, образуемым воздушным потоком и системой установленных на выходе из аэродинамической трубы распыляющих форсунок. |
Tests have been executed at the arc-heated wind tunnel facility of the German Space Agency in Cologne to investigate material destruction under re-entry conditions; (b) Improvement of the aerothermodynamism of aerodynamically misshapen construction elements. | На базе Германского аэрокосмического центра в Кёльне были проведены испытания в аэродинамической трубе с электродуговым подогревом для изучения разрушения материалов в условиях входа в атмосферу; Ь) уточнение аэротермодинамических характеристик не имеющих аэродинамической формы элементов конструкций. |
with these capabilities? Here it is in the wind tunnel. | Прямо здесь, в аэродинамической трубе? |
He's a worse accomplice than Johnny Wind Chimes. | Из него сообщник хуже, чем Джонни Ветерок. |
It's just a bit of wind! | Это всего лишь ветерок! |
Sister Sun and Brother Wind, dancin' through the woodland trees, this little ode to you I sing... and whisper it upon the breeze. | Сестра моя Солнце, и брат Ветерок, Что танцуют в листве и ветвях Я для вас пою эту пару строк |
Jimmy waited around all summer, and when September finally rolled around and he'd feel that first cold wind come sweeping off lake Michigan, he knew it was coming. | Всё лето Джимми ждал, и когда наконец наступил сентябрь и первый холодный ветерок подул над озером Мичиган, он знал, что что-то случится. |
So is the wind. | И ветерок такой свежий... |
I mean, you got the wind knocked out of you. | Да. У тебя просто дыхание перехватило. |
I've always had a very good wind. | У меня всегда было хорошее дыхание. |
I guess I'm getting a second wind here At the tail end of my dirty 30s. | Похоже, под конец моих "грязных тридцати-с-чем-то" ко мне пришло второе дыхание. |
And the Germans got their second wind, They're preparing a counter offensive in the Ardennes. | Немцы смогли перевести дыхание, они готовят контрнаступление в Арденах. |
Wind, our breath. | Ветер - наше дыхание, |
Playing some musical wind instruments has been linked to increases in intraocular pressure. | Игра на некоторых музыкальных духовых инструментах была связана с повышением внутриглазного давления. |
The enchanting female vocal, enveloping tunes of flutes, violins, wooden wind instruments and acoustic guitar make the sound of the traditional folk amazingly atmospheric. | Околдовывающий женский вокал, обволакивающие напевы флейты, скрипок, деревянных духовых и акустической гитары делают звучание традиционного фолка удивительно атмосферным. |
Posters promoting the album were found in some cities, and many promotional performances were also held, with the most notable one being the London Jazz Cafe performance, which is notable for being the first Jamiroquai performance in the last few years that included wind instruments. | Рекламные постеры были обнаружены в нескольких городах, также состоялось несколько выступлений в поддержку этого диска, одно из которых состоялось в Лондонском Джаз Кафе и стало первым выступлением группы за несколько лет с использованием духовых инструментов. |
Under no circumstances were they to refuse any application whatsoever on the basis of whether someone had no arms, no legs - they could still perhaps play a wind instrument if it was supported on a stand. | Теперь они не имели права отвергать заявления только по причине, что у человека нет рук, нет ног - которые могли бы играть на духовых инструментах, укрепленных на подставке. |
Table laying and napkin folding, although that got a bit entertaining in the wind! | Накрыть стол и сложить салфетки, и еще - немного играть на духовых инструментах. |
The invention relates to wind and hydraulic power engineering. | Изобретение относится к ветро- и гидроэнергетике. |
On a wider scale, coal-fired plant can complement wind or hydro generation providing the back-up needed when the renewable sources are not available. | В более широком плане угольная энергоустановка может дополнять ветро- или гидроэлектростанцию, обеспечивая необходимое резервирование на случай отсутствия мощностей возобновляемых источников энергии. |
Insights into the application of the Convention and the Protocol to wind and hydro energy-related activities were provided by experts invited to a seminar organized by Poland, as follows: | Ценные идеи о применении Конвенции и Протокола к деятельности, связанной с ветро- и гидроэнергетикой, были высказаны следующими экспертами, приглашенными на организованный Польшей семинар: |
India is using different policy instruments to promote renewable energy, including feed-in tariffs for wind and solar, accelerated depreciation for small hydropower and biomass, and preferential tax rates for other renewable energy projects. | Индия использует различные политические инструменты для стимулирования возобновляемой энергетики, включая льготные тарифы для ветро- и гелиоэнергетики, ускоренную амортизацию для малых ГЭС и биомассы и льготные ставки налога для других проектов возобновляемой энергетики. |
A representative of Poland will report back to the high-level segment on the outcomes of the seminar on wind and hydro energy (agenda item 4) on the exchange of good practice in the application of the Convention and the Protocol to wind and hydro energy-related matters. | Представитель Польши доложит участникам сегмента высокого уровня об итогах семинара по ветро- и гидроэнергетике (пункт 4 повестки дня), обмене информацией о надлежащей практике в области применения Конвенции и Протокола к решению вопросов, связанных с ветро- и гидроэнергетикой. |
I told you, you have to wind it. | Я говорил тебе, что их нужно заводить. |
Only sometimes I forget to wind it. | Иногда, правда, я забываю их заводить. |
You know, you have to wind this or else... | Их нужно заводить, иначе... |
Don't forgot to wind your watch! | Не забывай заводить часы! |
Don't you have to wind these? | Разве их не надо заводить? |
The didjeridoo (didjeridu, didgeridoo, didge; the original name «yidaki») is a wind instrument of the Aborigines of northern Australia. | Диджериду (англ. didjeridoo, didjeridu, didgeridu; оригинальное название «yidaki») - этнический музыкальный духовой инструмент аборигенов Австралии. |
The didgeridoo is considered by ethnomusicologists to be the oldest wind instrument in the world. | Исследователи этнической музыки считают, что диджериду - это самый древний духовой инструмент в мире. |
I hope that this instrument will bring great joy to St Petersburg's music lovers, and I am also firmly convinced that this new wind organ will further cement and strengthen the friendship between Russia and France. | Я надеюсь, этот инструмент принесет много радости петербургским ценителям музыки, и также уверен в том, что новый духовой орган будет способствовать усилению русско-французской дружбы. |
Orchestral Concert for Piano and Orchestra (1927) Fantasy for Piano and Orchestra (1930) Concert for Violin and Orchestra (1930) Symphonic Poem (1936) Chamber Serenade for Wind Quartet (1929) Wind Quintet (1931) String Quartet No. 1. | Концерт для фортепиано с оркестром (1927) Фантазия для фортепиано с оркестром (1930) Концерт для скрипки с оркестром (1930) Симфоническая поэма (1936) Серенада для духового квартета (1929) Духовой квинтет (1931) Струнный квартет Nº 1. |
Some entries also address idioms, including "let the cat out of the bag," "dressed to the nines," and "three sheets to the wind," or new words like the verb "to google." | В отдельных записях рассматриваются идиомы, такие как «let the cat out of the bag», «dressed to the nines» и «three sheets to the wind» или новые слова как глагол Google. |
The next single was "Caught by the Wind", which was released on 4 September 2017 along with a music video. | Следующим синглом стал «Caught by the Wind», который был выпущен 4 сентября 2017 года вместе с музыкальным видео. |
"Wild Is the Wind" is a song written by Dimitri Tiomkin and Ned Washington. | «Wild Is the Wind» - композиция написанная Дмитрием Тёмкиным и Нэдом Вашингтоном. |
Publication of English editions began in 1988 with the release of episodes from the story under the title Nausicaä of the Valley of Wind in the "Viz Select Comics" series. | Публикация произведения на английском языке началась в 1988 году, первые эпизоды сюжета выпускались под заглавием Nausicaä of the Valley of Wind и входили в серию «Viz Select Comics». |
Combined, the Fluvanna Renewable Energy Project and the Canyon Wind project will add 700 MW wind capacity and represent a $1.4 billion investment in the Snyder and surrounding areas. | Совместно проекты Fluvanna Renewable Energy Project и Canyon Wind добавят до 700 мегаватт, суммарные инвестиции в проекты оцениваются в $1,4 млрд... |
Through all these developments, the Chinese wind industry appeared unaffected by the global financial crisis, according to industry observers. | Все это развитие китайской ветроэнергетики оказался подвержен влиянию мирового финансового кризиса и в его рамках оказалось неэффективно, по мнению отраслевых наблюдателей. |
Brazil is using electricity generation subsidies and preferential loans to provide incentives for the use of wind, small hydropower and biomass. | Бразилия применяет субсидирование генерации электроэнергии и льготные займы для стимулирования ветроэнергетики, малой гидроэнергетики и использования биомассы. |
A loan scheme with the World Bank and EBRD will permit the development of pilot projects in concentrated solar (100 MW) and in wind (100 MW) power. | Кредитные договоренности со Всемирным банком и ЕБРР позволят реализовать экспериментальные проекты в секторе гелиоэнергетики (100 МВт) и ветроэнергетики (100 МВт). |
Also, many countries define renewable targets based on small hydropower in order to focus on the dynamic growth and features of markets for wind, solar, bioenergy, geothermal and other new renewable energy sources. | Кроме того, многие страны определяют целевые показатели в области возобновляемой энергетики на основе малой гидроэнергетики, с тем чтобы сосредоточить внимание на динамике роста и характеристиках рынков ветроэнергетики, гелиоэнергетики, биоэнергетики, геотермальной энергетики и других новых возобновляемых источников энергии. |
The potential of onshore wind is estimated to reach nearly 400 EJ/year and of offshore wind 22 EJ/year. | Потенциал сухопутной ветроэнергетики достигнет, по оценкам, почти 400 ЭДж в год, а морской - 22 ЭДж в год. |
If the Senate gets wind of our project, countless systems will flock to the Rebellion. | Если Сенат узнает о нашем проекте, множество систем переметнётся к Сопротивлению. |
If Hatake gets wind of this, it'll be the monkey room all over again. | Если Хатаки узнает, Все, что было в комнате с обезьянами, повторится снова. |
If he gets wind of the truth, our new friend here gets a needle in the neck. | Если он узнает правду, то наш новый друг получит укол в шею. |
If anyone finds out, and she gets wind of it - | Если кто-нибудь узнает, и до нее дойдут слухи... |
And if the ama gets wind of this organ harvesting... | И если АМА узнает откуда ветер принес этот орган... Американская медицинская ассоциация |
Before the press gets any wind of it. | До того, как пресса пронюхает об этом. |
I tell you, as soon as Robert gets wind of this, he will have us in court so fast your head'll spin. | Говорю тебе, как только Роберт пронюхает об этом, мы окажемся в суде, ты и глазом моргнуть не успеешь. |
Honey, if she catches wind of this, I'm dead in the water. | Милый, Если она пронюхает об этом, мне крышка. |
If she gets wind of your coming, she might run out on you. | Если она "пронюхает" о вашем приезде - то может опять сбежать от вас. |
Gets wind of your... rainy day fund, they could make me testify against you. | Если налоговая пронюхает... о твоих сбережениях на черный день, они могут заставить меня свидетельствовать против тебя. |
Probably some 200,000 small battery charging wind turbines for remote telecommunication stations are now in use. | В настоящее время используется, вероятно, около 200000 малых ветроустановок для подзарядки батарей на телекоммуникационных станциях, расположенных в удаленных районах. |
In Jordan, the country's Renewable Energy Law - endorsed in 2010 - coupled with the desire to promote greater energy independence, has led the Government to seek investments in wind parks. | В Иордании правительство страны, руководствуясь принятым в 2010 году законом о возобновляемых источниках энергии и стремлением содействовать повышению степени энергетической независимости, стало привлекать инвестиции в создание парков ветроустановок. |
A windswept, arid, coastal region, Guajira is an ideal location for wind generation. | Гуахира - этот продуваемый насквозь ветрами, засушливый прибрежный район - является идеальным местом для сооружения ветроустановок. |
Assuming a more realistic capacity credit for wind, such as 25 per cent, would raise the avoided costs and thus further improve wind's competitiveness, particularly in comparison with nuclear energy, whose costs are dominated by capital costs. | Если принять зачитываемую мощность ветроустановок равной 25 процентам, что в большей степени соответствует реальности, то объем сэкономленных затрат возрастет, а конкурентоспособность энергии ветра еще более повысится, особенно в сравнении с ядерной энергией, стоимость которой всецело определяется капитальными затратами. |
Of the wind technologies currently in operation, the mechanical farm wind pump remains the most numerous, with more than two million units in regular use worldwide. | Из числа используемых в настоящее время ветроустановок наиболее распространенными по-прежнему являются механические ветроустановки для подачи воды на фермах, причем в настоящее время в мире регулярно используется более 2 млн. таких установок. |