Английский - русский
Перевод слова Wind

Перевод wind с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ветер (примеров 2224)
Feel the wind on your antennas. О, почувствовать усиками свежий ветер.
It has that open air sound, you know, like wind blowing through trees. Кажется, говорят на открытом пространстве, будто ветер дует в лесу.
It's how the earth got made, how the wind continues to pollinate. Это то, как образовалась Земля, и как продолжает опылять ветер.
We decided to go higher... so we'd be in position to go for the top if the wind stopped. Мы решили идти выше... так, чтобы быть на месте, и идти на вершину, если ветер стихнет.
Write like the wind. Лети, как ветер.
Больше примеров...
Ветровой (примеров 162)
So, did Sarah tell you about our potential new wind farm client? Так Сара сказала тебе о потенциальном клиенте с новой ветровой электростанции?
It was also experimenting with advanced water treatment technology, including seawater reverse osmosis for desalinization, and had allocated US$236 million to develop its limited wind and solar resources. Она также применяет на экспериментальной основе передовые технологии водоочистки, в том числе опреснение морской воды методом обратного осмоса, и выделила 236 млн. долл. США на развитие своих ограниченных ресурсов в отношении ветровой и солнечной энергии.
Traditional technologies have assured sustainable crop production through minimizing soil erosion by water and wind and improving productivity through appropriate practices that were consistent with biophysical features such as the slope, microclimate, and soil characteristics. Использование традиционных технологий позволило обеспечить устойчивое производство продукции растениеводства посредством минимизации водной и ветровой эрозии почвы и повышения производительности за счет осуществления надлежащей практики, согласующейся с такими биофизическими особенностями, как уклон местности, микроклимат и характеристики почвы.
In this classification, land desertification types comprise: desertification through wind erosion, soil salinisation, water erosion, etc. Согласно этой классификации опустынивание земель происходит в результате ветровой эрозии, засоления почв, водной эрозии и т.д.
The wind farm and access route projects Проекты строительства ветровой электростанции и подъездной дороги
Больше примеров...
Ветряной (примеров 69)
Income from oil sales was being used to develop solar, wind, maritime and geothermal energy. Доход от продажи нефти идет на развитие солнечной, ветряной, морской и геотермальной энергетики.
For wind, there's a larger area, but much smaller footprint. Для ветряной энергетики потребность в территории больше, но покрытие территории намного меньше.
For example, it has adopted a renewable energy feed-in tariff and aims to stimulate the generation of 1300 MW of electricity from wind, biomass, small hydro, geothermal, biogas and solar energy sources. Например, она ввела льготный тариф на возобновляемую энергию и планирует добиться производства 1300 МВт электроэнергии с использованием источников ветряной и солнечной энергии, биомассы, мелких источников гидроэлектроэнергии, геотермальных источников, биогаза и источников солнечной энергии.
Similarly, a digital wind tunnel with digital wind flowingfrom right to left - not that remarkable in a sense; we didn'tinvent the mathematics. Элементарно: цифровой ветряной туннель с цифровым ветромдующим справа налево. Не так уж и значительно, на самом деле; мы неизобретали математику.
The principle of controlling a wind turbine with a variable transmission ratio (SPG) combined with a synchronous generator was successfully verified for the first time in 1987 on an experimental wind turbine (Orkney LS1) having an installed output of 3 MW. Принцип регулирования ветряной электростанции с помощью редуктора SPG с переменным передаточным отношением и синхронным генератором с постоянными оборотами был впервые успешно испытан на эксперементальной ветряной электростанции с установленной мощностью 3 MВт уже в 1987 году.
Больше примеров...
Аэродинамической (примеров 47)
Planning and conducting wind tunnel tests for validation of analytical and numerical results is also among the capabilities of the Group. Группа может также планировать и проводить испытания в аэродинамической трубе для подтверждения аналитических и числовых результатов.
Got to 30, it was like I was standing in a wind tunnel. К 30 годам я словно стоял в аэродинамической трубе.
The Wrights took a huge step forward and made basic wind tunnel tests on 200 wings of many shapes and airfoil curves, followed by detailed tests on 38 of them. Братья Райт совершили огромный шаг вперёд и произвели основные испытания в аэродинамической трубе на 200 крыльях различных форм и профилей, которые сопровождались глубоким тестированием 38 из них.
[Wind tunnel tests] Narrator: The wing has no steering controls, no flaps, no rudder. Yves uses his body to steer the wing. Stefan Von Bergen: Well, he turns by just putting his head on one or the other side. Текст: Испытания в аэродинамической трубе Рассказчик: Крыло не имеет рулевого управления, ни закрылок, ни руля. Ив использует свое тело, чтобы управлять крылом. Стефан фон Берген: Итак, он поворачивает просто склоняя голову в одну или другую сторону.
In 1947, there was no wind tunnel data beyond Mach0.85. В 1947 в аэродинамической трубе не было зафиксированоскорости превосходящей 0,85М.
Больше примеров...
Ветерок (примеров 34)
A playful wind stops at will. Игривый ветерок останавливается, когда захочет.
We all told her that it was just a sandstorm, a little wind, but she had seen its face. Мы все ей сказали, что это была песчаная буря, небольшой ветерок, но она видела его лицо.
A pIayfuI wind stops at will. Игривый ветерок останавливается, когда захочет.
No, a playful wind. [Jin chuckling] Нет, игривый ветерок.
'Cause... 'cause the wind's a breeze. Потому что ветер это ветерок.
Больше примеров...
Дыхание (примеров 44)
My dear, I believe I've gotten my second wind. Дорогуша, поверь, у меня открылось второе дыхание.
Efforts to restructure the Organization and give it a second wind will be successful only if there is a true resolve to arrive at a world consensus for development, in all its aspects, as the foundation of peace and a source of hope for all mankind. Усилия перестроить Организацию и дать ей второе дыхание будут успешными только в том случае, если есть подлинная решимость достичь мирового консенсуса для развития, во всех его аспектах, как основы мира и источника надежды для всего человечества.
Knocked the wind out of me. У меня даже дыхание перехватило.
You'll have a second wind. У тебя откроется второе дыхание.
Pay particular attention to its wind. Особое внимание обратите на дыхание.
Больше примеров...
Духовых (примеров 31)
They comprise a range of string, wind, and percussion instruments. Он включает широкий ряд духовых, струнных и ударных инструментов.
Maybe you guys can use a little wind? Может, вам пригодится немного духовых?
or the breath that's creating the sound from wind and brass. Или дыхание, которое создает звук духовых.
For the first time F. Agayev proposed a suggestion to create the orchestra of "National Wind Instruments" and organized an orchestra with twenty one performers of national wind instruments attached to National Conservatory and presented the concert programme. Является участником международных конференций. Ф.Атаев впервые выдвинул предложение о создании оркестра «Национальных Духовых Инструментов», в течение трех месяцев создав оркестр с составом из двадцати одного исполнителя национальных духовых инструментов, при Национальной Консерватории, представил концертную программу.
The band's third record, The Way the Wind Blows (released in 2006), was partially recorded in the small Romanian village of Zece Prajini, and features members of the brass band Fanfare Ciocarlia. Третий диск группы - «The Way the Wind Blows» был выпущен в 2006 году и был частично записан в маленькой румынской деревне жудеца Яссы, при поддержке румынской группы Fanfare Ciocărlia, играющей на медных духовых инструментах.
Больше примеров...
Ветро- (примеров 12)
The industry is the principal supplier of energy-efficient materials worldwide, from insulation to materials for wind and solar power. Эта отрасль является главным поставщиком энергоэффективных материалов во всем мире, включающих от изоляторов до материалов, необходимых для ветро- и солнечной энергетики.
On a wider scale, coal-fired plant can complement wind or hydro generation providing the back-up needed when the renewable sources are not available. В более широком плане угольная энергоустановка может дополнять ветро- или гидроэлектростанцию, обеспечивая необходимое резервирование на случай отсутствия мощностей возобновляемых источников энергии.
Insights into the application of the Convention and the Protocol to wind and hydro energy-related activities were provided by experts invited to a seminar organized by Poland, as follows: Ценные идеи о применении Конвенции и Протокола к деятельности, связанной с ветро- и гидроэнергетикой, были высказаны следующими экспертами, приглашенными на организованный Польшей семинар:
The co-Chair then invited the two moderators of the seminars on wind and hydro energy and on the globalization of the Convention and the Protocol and the role of IFIs to report back to the high-level segment on the outcomes of those discussions. Затем сопредседатели предложили двум координаторам семинаров по ветро- и гидроэнергетике и глобализации Конвенции и Протокола и роли МФУ проинформировать сегмент высокого уровня об итогах состоявшихся на них дискуссий.
The dissemination of many of the technologies, in particular for power from wind and solar energy, could be further advanced through the sharing of experiences and lessons learned in addressing environmental and aesthetic concerns. Распространению многих технологий, особенно ветро- и гелиоэнергетики, могут дополнительно способствовать обмен опытом и результатами анализа практического решения проблем экологического и эстетического характера.
Больше примеров...
Заводить (примеров 8)
I told you, you have to wind it. Я говорил тебе, что их нужно заводить.
Only sometimes I forget to wind it. Иногда, правда, я забываю их заводить.
Still letting him wind you up? Все еще позволяешь ему себя заводить?
Don't forgot to wind your watch! Не забывай заводить часы!
They had to wind it back up. Им пришлось его заводить.
Больше примеров...
Духовой (примеров 4)
The didjeridoo (didjeridu, didgeridoo, didge; the original name «yidaki») is a wind instrument of the Aborigines of northern Australia. Диджериду (англ. didjeridoo, didjeridu, didgeridu; оригинальное название «yidaki») - этнический музыкальный духовой инструмент аборигенов Австралии.
The didgeridoo is considered by ethnomusicologists to be the oldest wind instrument in the world. Исследователи этнической музыки считают, что диджериду - это самый древний духовой инструмент в мире.
I hope that this instrument will bring great joy to St Petersburg's music lovers, and I am also firmly convinced that this new wind organ will further cement and strengthen the friendship between Russia and France. Я надеюсь, этот инструмент принесет много радости петербургским ценителям музыки, и также уверен в том, что новый духовой орган будет способствовать усилению русско-французской дружбы.
Orchestral Concert for Piano and Orchestra (1927) Fantasy for Piano and Orchestra (1930) Concert for Violin and Orchestra (1930) Symphonic Poem (1936) Chamber Serenade for Wind Quartet (1929) Wind Quintet (1931) String Quartet No. 1. Концерт для фортепиано с оркестром (1927) Фантазия для фортепиано с оркестром (1930) Концерт для скрипки с оркестром (1930) Симфоническая поэма (1936) Серенада для духового квартета (1929) Духовой квинтет (1931) Струнный квартет Nº 1.
Больше примеров...
Wind (примеров 120)
In 1979, he was featured on Gulliver's album "Ridin' the Wind". В 1979 году, он появился в качестве приглашённого музыканта на альбоме группы Gullivers, «Ridin' the Wind».
The song played when Larry Boy tells Paulie about the possible indictments is "Wind Beneath My Wings" by Barbara Lavalle. Песня, играющая, когда Ларри Бой говорит Поли о возможных обвинительных заключениях - «Wind Beneath My Wings» Барбары Лавалле.
The song was perceived to have jazz influences and was compared to some of Carey's older work such as "Vanishing" and "The Wind". Большое влияние на аранжировку песни оказал джаз, и её сравнивали с ранними работами исполнительницы, такими, как «Vanishing» и «The Wind».
It replaces VxWorks from Wind River Systems which has been used before on Digic2 (DIGIC II) and some Digic3 (DIGIC III) cameras. Она заменила VxWorks от Wind River Systems, которая до этого использовалась на Digic2 (DIGIC II) и некоторых Digic3 (DIGIC III) фотокамерах.
Whereas "The Ballad of Donald White" would become completely redundant as soon as the eponymous criminal was executed, a song as vague as "Blowin' in the Wind" could be applied to just about any freedom issue. В то время как значение «The Ballad of Donald White» полностью исчерпывается казнью криминального героя песни, туманный смысл «Blowin' in the Wind» может быть приложен к любому аспекту такого общего понятия как свобода.
Больше примеров...
Ветроэнергетики (примеров 16)
It has 500 members and represents the wind sector of some 100 countries on all continents. Она имеет в своем составе 500 членов и представляет сектор ветроэнергетики порядка 100 стран со всех континентов.
Other sources of ocean noise include oil and gas exploration, seismic surveys, ocean experiments, military sources, acoustic harassment devices, dredging and marine wind farms. В числе других источников шума в океане - разведочные работы на нефть и газ, сейсмосъемки, морские эксперименты, военные источники, беспокоящие акустические устройства, драгирование и предприятия морской ветроэнергетики.
A combination of national clean energy policies, including feed-in tariffs for wind and subsidies for rooftop and building-integrated photovoltaic solar, has been very successful. Сочетание различных мер национальной политики развития экологически чистой энергетики, включая применение льготных тарифов для ветроэнергетики и субсидии для комплексных фотоэлектрических устройств с установкой на крыше и на здании, было весьма успешным.
When only small hydro is considered, the share of wind is 50 per cent, followed by small hydro, biomass and solar (see fig. 2). При учете только малой гидроэнергетики, доля ветроэнергетики составляет 50 процентов; за ней следуют малая гидроэнергетика, биомасса и гелиоэнергетика (см. рисунок 2).
According to the International Energy Agency, the United States had the largest wind R&D programme in 1996, followed by Japan, the Netherlands, Denmark and Italy. По данным Международного агентства по атомной энергии, в 1996 году наиболее обширная программа научных исследований и разработок в области ветроэнергетики осуществлялась Соединенными Штатами, за которыми следовали Япония, Нидерланды, Дания и Италия.
Больше примеров...
Узнает (примеров 29)
And when Wall Street gets wind of this, that'll be the end of Ardus. А когда Уолл Стрит узнает об этом, это будет конец для Ардус.
And if a certain café girl gets wind of your little good deed? А если одна девушка из кафе узнает об этой небольшой добродетели?
A 20-year mission wille wast if he gets wind of any of this. 20 -летняя миссия пойдет псу под хвост, если он узнает про все это.
31 will get wind of it and once they realise we know the files were fake they'll take steps to make sure we don't find a cure. 31 отдел узнает об этом, и как только они поймут что мы знаем, о том что файлы фальшивые, они убедятся в том, что мы не найдем лекарство.
If anyone finds out, and she gets wind of it - Если кто-нибудь узнает, и до нее дойдут слухи...
Больше примеров...
Пронюхает (примеров 19)
Hank... Washington gets wind of this, we'll both be in trouble. Хэнк... если Вашингтон пронюхает об этом, нам обоим несдобровать.
If Rawls gets wind of this, you forged my signature. Если Роулз об этом пронюхает, ты подделал мою подпись.
You know, if the police get wind of this, you better find yourself a real good criminal lawyer. Знаете, если полиция пронюхает об этом, то лучше вам найти хорошего адвоката.
And by the time the world press gets wind of it, your show will be wrapped. и к тому времени, когда пресса пронюхает - твое шоу будет благополучно завершено.
Honey, if she catches wind of this, I'm dead in the water. Милый, Если она пронюхает об этом, мне крышка.
Больше примеров...
Ветроустановок (примеров 15)
What? The wind turbines? Против чего, ветроустановок?
A. Modern wind turbine technology А. Технология современных ветроустановок
A windswept, arid, coastal region, Guajira is an ideal location for wind generation. Гуахира - этот продуваемый насквозь ветрами, засушливый прибрежный район - является идеальным местом для сооружения ветроустановок.
Excluding such secondary emissions (which were excluded by ExternE for all other fuel cycles) would lower the wind externality value to approximately 2 mECU/kWh (US$ 0.0025/kWh). Если не принимать в расчет такие вторичные выбросы (которые в вышеуказанном исследовании не учитывались для всех остальных топливно-энергетических циклов), то стоимость экологического ущерба от работы ветроустановок снизится примерно до 2 тысячных ЭКЮ за кВт·ч (0,0025 долл. США за кВт·ч).
Large grid-connected wind turbines, in the size range of 150 kW to 2,000 kW, account for by far the biggest market value among wind turbines, and the technology for these machines is becoming mature. Крупные сетевые ветроустановки мощностью от 150 кВт до 2000 кВт доминируют на рынке ветроустановок, причем технология использования этих машин в настоящее время совершенствуется.
Больше примеров...