Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Совсем

Примеры в контексте "Very - Совсем"

Примеры: Very - Совсем
Is this a very strange time for Trapper John to get something from his safe deposit box. Не совсем подходящее время для Ловца Джона доставать что-либо из своей депозитарной ячейки.
Well, actually, it's very inappropriate. Ну, в общем, это не совсем уместно.
When I was very little, my mom kidnapped one master. Когда я была совсем маленькая, мама похитила мастера.
It's very different, but it is a way of seeing color with your ears. Это совсем другое, но это способ видеть цвета вашими ушами.
N - it's actually very common. Не... вообще-то это совсем не редкость.
But the explanation is very simple. Не совсем, так сказать, частично.
I'm in a very different phase of my life. В моей жизни сейчас совсем другой период.
The pool is very shallow, don't worry. Бассейн совсем мелкий, не волнуйся.
That overflow pipe below the kitchen window has very recently been scratched and bent. Та сливная труба под кухонным окном, была совсем недавно поцарапана и погнута.
You and Colonel Rhett would be having a very different conversation. Вы и Полковник Ретт имели бы разговор совсем другого рода.
My father and I had a very special Thanksgiving tradition every year. У нас с отцом была совсем особая отмечали День благодарения каждый год.
I'm not entirely sure that I have anything very helpful to say regarding your screenplay. Я не совсем уверен, что могу сказать что-нибудь полезное про ваш сценарий.
You must be very busy, With no time to rest. При такой занятости у вас, наверное, совсем нет времени на отдых и семью.
It does not look very good. То, что дела у нее совсем плохи.
Listen, you haven't known me very long. Слушайте, Вы совсем не знаете меня.
It's very unlike you, Mr. Stiles. Это совсем не похоже на вас, мистер Стайлс.
You must be very early on. Видимо, у тебя совсем небольшой срок.
They came to me when they were very young. Они пришли ко мне совсем юными.
I continued my research in a very different direction this morning, and I found out all about you, Rra. Сегодня утром я продолжила свои исследования совсем в другом направлении, и я выяснила все про вас, Рра.
Well, that's not really very fair. Ну, это не совсем честно.
That hotel is very near the lake. Отель стоит совсем рядом с озером.
Ambient luminescence is something very different. Световая среда это кое-что совсем другое.
If you could have any one of these, it would be a very different world. Если бы вы могли получить что-либо из названного, это был бы совсем другой мир.
The titanium's several thousand dollars, but the forms are very cheap. Сам титан стоит несколько тысяч долларов, а формы - совсем дешевые.
But we have started studying pristine reefs only very recently. Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно.