| Is he very bad off? | Он что, совсем плох? |
| Ivy's not very well. | Айви не совсем в порядке |
| You have very poor evaporating skills. | Ты совсем не умеешь исчезать, |
| It would be very uncool. | Это будет совсем не здорово. |
| But not very wise. | Но совсем не мудрой. |
| The investigation is coming along very well. | Расследование идёт совсем неплохо. |
| I was very young. | Я был совсем маленьким. |
| I find you very confusing. | Ты меня совсем запутала. |
| You are a little girl, very little. | Ты ещё совсем девочка. |
| This robot is a very recent project. | Этот робот совсем недавний проект. |
| You're very exposed on the summit ridge. | На гребне ты совсем незащищён. |
| Something's gone very wrong. | Что-то пошло совсем не так. |
| His leg is very bad. | У него совсем плохо с ногой. |
| I'm not very proud of myself. | Я не совсем собой горжусь. |
| Yes, I'm not being very smart today | Да, я совсем забыл |
| I was really very small. | Я был совсем маленький. |
| The change is very recent. | Изменения внесли совсем недавно. |
| love is a very different thing here. | Здесь любовь совсем другая. |
| Switching rooms can be very disorienting. | Смена палаты его совсем дезориентирует. |
| You know, that wasn't very funny. | Это совсем не смешно. |
| Was I very different then? | Я тогда была совсем другой? |
| We have very different histories. | У нас совсем разные истории. |
| She doesn't know Munich very well. | Она совсем Мюнхена не знает. |
| Your father was... very different. | Твой отец был совсем иным. |
| Like this, very close. | Вот так, совсем рядом. |