Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Совсем

Примеры в контексте "Very - Совсем"

Примеры: Very - Совсем
It's a very different situation, Brandon. Это совсем другая ситуация, Брэндон.
That's the funny thing because Matthew tells a very different story. Это забавно, потому что Мэттью рассказывает совсем другую историю.
You look the same, honestly, which is very nice. Ты совсем не изменилась, и это очень здорово.
Well, it doesn't look very seaworthy. Кажется, она не совсем пригодна к мореплаванию.
Not very nice at all, my love. Совсем не вкусные, любовь моя.
We're getting very close, dembe. Мы уже совсем близко, Дэмбе.
I met Lucy when I was very young. Я встретил Люси, когда был совсем молод.
Excuse me. That's very volatile. Простите, это не совсем справедливо.
When I first met him, he was a very different man. Когда-то он был совсем другим человеком.
Chicago was very different when I was a girl. Когда я была девочкой, Чикаго был совсем другим.
Something tells me that home, sweet, home is very close by. Что-то мне говорит, что родной дом совсем рядом.
He has to think it was minor, very minor. Он должен думать, что это было что-то малозначимое, совсем незначительное.
Something is very wrong with him. С ним что-то совсем не так.
We got back late, sort of very. Мы поздно вернулись, вроде как совсем.
Alak was very young and insisted we try it. Алак был совсем юным и убедил нас попробовать.
When Isaac Newton was born in this house in 1642, the world was very different. Когда Исаак Ньютон родился в этом доме в 1642 году, мир был совсем другим.
My dear, your friend is very ill. Дорогая, твой друг совсем плох.
Well... things got very bad after the Oslo talks collapsed and then... the Shanghai uprising. Ну... все пошло совсем плохо, когда провалились переговоры в Осло а потом... восстание в Шанхае.
The town was very different then. Но тогда город был совсем иным.
You know, I, too, lost my father when I was very young. Я тоже потерял отца, когда был совсем маленький.
My mother died on a hunting trip when I was very young. Моя мама погибла на охоте, когда я был совсем маленьким.
You're a very different person than Cristina. Ты совсем не такой, как Кристина.
That was very confusing, had maybe three big laughs... Совсем непонятно, нормальных шуток штуки три было.
Nikki is looking very unimpressed, which is not a good thing at all. Никки выглядит совсем невпечатленной, что не является хорошим знаком, в принципе.
Ms. Stokes is a very talented young lady who's recently joined our staff. Мисс Стокс очень талантливая юная леди, совсем недавно пришла к нам.