| It's a very different situation, Brandon. | Это совсем другая ситуация, Брэндон. |
| That's the funny thing because Matthew tells a very different story. | Это забавно, потому что Мэттью рассказывает совсем другую историю. |
| You look the same, honestly, which is very nice. | Ты совсем не изменилась, и это очень здорово. |
| Well, it doesn't look very seaworthy. | Кажется, она не совсем пригодна к мореплаванию. |
| Not very nice at all, my love. | Совсем не вкусные, любовь моя. |
| We're getting very close, dembe. | Мы уже совсем близко, Дэмбе. |
| I met Lucy when I was very young. | Я встретил Люси, когда был совсем молод. |
| Excuse me. That's very volatile. | Простите, это не совсем справедливо. |
| When I first met him, he was a very different man. | Когда-то он был совсем другим человеком. |
| Chicago was very different when I was a girl. | Когда я была девочкой, Чикаго был совсем другим. |
| Something tells me that home, sweet, home is very close by. | Что-то мне говорит, что родной дом совсем рядом. |
| He has to think it was minor, very minor. | Он должен думать, что это было что-то малозначимое, совсем незначительное. |
| Something is very wrong with him. | С ним что-то совсем не так. |
| We got back late, sort of very. | Мы поздно вернулись, вроде как совсем. |
| Alak was very young and insisted we try it. | Алак был совсем юным и убедил нас попробовать. |
| When Isaac Newton was born in this house in 1642, the world was very different. | Когда Исаак Ньютон родился в этом доме в 1642 году, мир был совсем другим. |
| My dear, your friend is very ill. | Дорогая, твой друг совсем плох. |
| Well... things got very bad after the Oslo talks collapsed and then... the Shanghai uprising. | Ну... все пошло совсем плохо, когда провалились переговоры в Осло а потом... восстание в Шанхае. |
| The town was very different then. | Но тогда город был совсем иным. |
| You know, I, too, lost my father when I was very young. | Я тоже потерял отца, когда был совсем маленький. |
| My mother died on a hunting trip when I was very young. | Моя мама погибла на охоте, когда я был совсем маленьким. |
| You're a very different person than Cristina. | Ты совсем не такой, как Кристина. |
| That was very confusing, had maybe three big laughs... | Совсем непонятно, нормальных шуток штуки три было. |
| Nikki is looking very unimpressed, which is not a good thing at all. | Никки выглядит совсем невпечатленной, что не является хорошим знаком, в принципе. |
| Ms. Stokes is a very talented young lady who's recently joined our staff. | Мисс Стокс очень талантливая юная леди, совсем недавно пришла к нам. |