I know it looks very bad, honey. |
Дорогой, я знаю, что это не совсем приятно. |
Honestly, I'm very confused right now. |
Честно говоря, я сейчас... совсем сбит с толку. |
You must look very different when you're working. |
Наверное, вы выглядите совсем по-другому, когда работаете. |
If it weren't for you, that thing in Chinatown - that might've ended very differently. |
Если бы не ты, ситуация в Чайнатауне... могла закончится совсем иначе. |
You must have been very young when you wrote it. |
Ты был совсем юным, когда писал ее. |
The young were very immature at birth. |
Их детеныши были совсем беспомощны при рождении. |
However, Pythagoras had a very different method. |
Однако, у Пифагора был совсем другой метод. |
There's some very unhappy bunnies bouncing about. |
Тут кое-где совсем не радостные зайчики скачут. |
And the stars look very different today. |
А звёзды сегодня выглядят совсем по-другому. |
The point is, we're very close. |
Главное, что мы совсем рядом. |
The last time I saw him, he wasn't very good. |
Он был не совсем в себе, когда я последний раз с ним виделась. |
No, but he came to us as a very young boy. |
Нет, но он пришёл к нам совсем маленьким. |
I was very young when we left |
Я был совсем ребенком, когда мы оставили наш дом. |
He is frail, and so very young. |
Он очень болезненный и совсем маленький. |
You will come back to New York very soon. |
Совсем скоро ты вернешься в Нью-Йорк. |
They do things very differently than you do here. |
Они работают совсем не так, как вы здесь. |
Because he can be very persuasive and you two have bonded lately. |
Потому что он может быть очень убедительным. и вы были вместе совсем недавно. |
You know, one very clever person said the same to me. |
Ты знаешь, совсем недавно один очень умный человек говорил мне тоже самое. |
But very ancient cultures would have seen different constellations because the stars move with respect to one another. |
Но самые древние культуры видели совсем другие созвездия, так как звёзды движутся относительно друг друга. |
One that very soon will lose its mother. |
Совсем скоро он останется без матери. |
Let me take you to a very different kind of farm. |
Позвольте мне показать вам совсем другой тип фермы. |
They have cast away all our possessions, which is a very different matter. |
Они отказались оттого, чем мы обладаем, а это совсем другое дело. |
You've been there before, when you were very young. |
Ты бывала там раньше, когда была совсем маленькая. |
That, though... that's a very different animal. |
Однако, это совсем другой зверь. |
Meanwhile, in the convertible, James was very unhappy with his new steering knob. |
А в это время Джеймс в своем кабриолете был совсем не рад новой рукоятке. |