Примеры в контексте "Ussr - Ссср"

Примеры: Ussr - Ссср
In 1957 he headed the All-Union Committee for Work with film enthusiasts under the rule of the Cinematographers Union of the USSR. Для содействия развитию самодеятельного киноискусства в 1957 году была создана Всесоюзная комиссия по работе с кинолюбителями при правлении Союза кинематографистов СССР.
After the USSR collapsed, Ukraine possessed an inefficient and militarised industrial base and a blundering bureaucracy. После распада СССР мы получили в собственность неэффективную, милитаризованную промышленность и неумелый бюрократический аппарат.
People who received education certificates and diplomas before the fall of the USSR in 1991 are also exempt under the law. Не подпадают под действие закона и люди, успевшие получить аттестаты и дипломы об образовании до распада СССР в 1991 году.
Today the Presidium of the USSR Supreme Council awarded orders and medals to 45 officers of the French army unit. Сегодня президиум Верховного Совета СССР наградил орденами и медалями 45 офицеров воинской части сражающейся Франции "Нормандия".
Weakened by the collapse of the USSR, the economy was sent into a tailspin after successive floods and droughts in 1995, 1996 and 1997. Ослабленная распадом СССР, экономика оказалась в панике после следующих один за другим приливов и отливов в 1995, 1996 и 1997 гг.
In 1986-1990 worked as a legal adviser to the USSR Trade Delegation in Italy where he actively cooperated with the International Institute for Unification of Private Law (UNIDROIT). В период с 1986 г. по 1990 г. работал советником по юридическим вопросам в торговом представительстве СССР в Италии, где активно сотрудничал с Международным институтом по унификации частного права (UNIDROIT).
In 1970, Volpin joined the Committee on Human Rights in the USSR and worked with Yuri Orlov, Andrei Sakharov and other activists. После освобождения, в 1970 году, он вступает в Комитет прав человека в СССР, сотрудничая с Юрием Орловым, Андреем Сахаровым и другими правозащитниками.
The first in USSR uncensored newsletter distributed through Samizdat during 15 years - from 30 April 1968 to 17 November 1983. Первый в СССР неподцензурный правозащитный информационный бюллетень «Хроника текущих событий» распространялся в самиздате в течение 15 лет - с 30 апреля 1968 по 17 ноября 1983 года.
Some of his visiting lab members were from the USSR, and he helped edit and distribute an illegal leftist student newspaper, The Spark. В его лаборатории работали командированные из СССР, он помогал редактировать и распространять нелегальную левую студенческую газету под названием «Спарк» («Искра»).
The North Korean automobile industry had its origins during the Soviet era, and the DPRK began motor-vehicle production with licenses obtained from the USSR. Автомобильная промышленность КНДР зародилась ещё во времена существования СССР, когда ей было предоставлено право производить транспорт по советским лицензиям.
In 1978 the government of the USSR the decision on creation of manufacture shift automobiles on Neftekamsk a factory of dump trucks was accepted. В 1978 году правительством СССР было принято решение о создании производства вахтовых автомобилей на Нефтекамском заводе автосамосвалов. Строительство началось в 1979 году, а уже в 1981-м была принята в эксплуатацию первая очередь.
Veronika Mavrikievna and Avdotya Nikitichna was a comic variety duet of actors Vadim Tonkov and Boris Vladimirov, who existed in the USSR from 1971/1982. Верони́ка Маври́киевна и Авдо́тья Ники́тична - советский комический эстрадный дуэт актёров Вадима Тонкова и Бориса Владимирова, существовавший в СССР с 1971 по 1982 годы.
In Group 2, Portugal edged out the USSR by beating them narrowly 1-0 on a penalty by Rui Jordão in Lisbon on the final day. Так, в группе 2 Португалия сенсационно обошла сборную СССР, обыграв её в Лиссабоне со счётом 1:0 благодаря спорному пенальти на Шалане, которое исполнил Руй Жордан.
1975 - First on-orbit docking of spacecraft (Soyuz-19 and Apollo) of different countries (USSR and USA). 1975 г. - первая стыковка на орбите космических кораблей ("Союз-19" и "Аполлон") разных государств (СССР и США).
As of 2007, several hundred BTR-60s remain in service with USSR successor states; these are in a process of being replaced by more modern vehicles. По состоянию на 2007 год, не менее нескольких сотен БТР-60 всё ещё остаются на вооружении ряда стран бывшего СССР, хотя и заменяются постепенно более современной техникой.
In the countries that had bilateral treaties with the USSR, pre-1973 Soviet works (from any of the fifteen SSRs) were copyrighted even before. В странах, имевших двусторонние соглашения с СССР, советские работы, опубликованные и до 1973 года (из любой из 15 республик), были защищены авторским правом и до этого момента.
For example, the USSR demanded and obtained the secret Norden bombsight, and also obtained wide photographic coverage of Europe from American aircraft. Так, например, СССР потребовал - и получил - секретный на тот момент бомбовый прицел Нордена, а также результаты аэрофотосъемки большой части Европы, выполненной американскими летчиками.
Like Yuri Andropov and Konstantin Chernenko, who ruled the USSR between 1982 to 1985, Hu may slip dimly into memory because he was unwilling to confront political reform head-on. Подобно Юрию Андропову и Константину Черненко, которые были руководителями СССР с 1982 по 1985 годы, Ху также может незаметно исчезнуть из памяти по той причине, что он не пожелал проводить политические реформы, необходимость в которых уже назрела.
On 10 February 1990, the USSR adopted the "Object 950" IFV into service under the designation BMD-3. Машина в целом соответствовала предъявляемым тактико-техническим требованиям, поэтому 10 февраля 1990 года боевая машина «Объект 950» была принята на вооружение СССР под обозначением БМД-3.
It was created on July 21, 1945, and became the third Nakhimov school in the USSR (after Tbilisi and Leningrad. Создано приказом Народного комиссара Военно-Морского Флота Н. Кузнецова от 21 июля 1945, стало третьим нахимовским училищем в СССР (после Тбилисского и Ленинградского) и последним по времени создания.
When Soviet troops occupied Lithuania in 1940, ELTA was incorporated as a part of the USSR information service known as TASS and relayed news from Moscow over the period 1940-1990. В 1940 году, после присоединения Прибалтики к СССР, агентство «ELTA» было включено в единую систему информационных служб Советского Союза - «ТАСС», и до 1990 года получало зарубежные новости из Москвы.
This design became quite popular among both the thin hard-film coaters and researchers in Russia and former USSR countries until now. Эта конструкция, по сей день, довольно популярна как среди предприятий, производящих нанесение тонкоплёночных износостойких покрытий, так и среди исследователей в странах бывшего СССР.
The USSR fell apart because its monolithic institutions could not accommodate nations - Czechs and Uzbeks, Hungarians and Siberians, Poles and Mongols - whose histories, circumstances and aspirations were radically divergent. СССР распался из-за того, что его единые наднациональные образования не смогли сплотить и удержать входящие в них нации (чехов, узбеков, венгров, народности Сибири, поляков, монголов и т.д.) с совершенно разной историей, условиями жизни, стремлениями и желаниями.
USSR announces that a large meteorite crashed this afternoon northwest Siberia, destruction, as sources Official City Sayon Sibirsk and victims by 6000. СССР сообщает, что во второй половине дня упал крупный метеорит... на северо-запад Сибири,... уничтожив, согласно официальным источникам, город Саян Сибирск. Погибло около 6000 человек.
Bilateral treaties concluded by the Russian Federation (or the USSR) with other States and regulating questions of extradition do not generally contain a list of extraditable offences. Как правило, двусторонние договоры, заключенные Российской Федерацией (или СССР) с другими государствами и регулирующие вопросы выдачи, не содержат перечня преступлений, по которым предусмотрена выдача (экстрадиция).