Английский - русский
Перевод слова Ussr

Перевод ussr с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ссср (примеров 2313)
1973-1979 - Press Attaché of the USSR Consulate General in San Francisco (USA). 1973-1979 гг. - пресс-атташе Генконсульства СССР в Сан-Франциско (США).
While on the Scène de vie tour, the singer performed 210 concerts before 650,000 spectators in 13 countries, among them Japan, Canada and the USSR, where she sang in Moscow and Leningrad. Во время гастролей со «Scène de vie», певица дала 210 концертов перед 650000 зрителей в 13 странах, таких как Япония, Канада и СССР, где она пела в Москве и Ленинграде.
The year of the foundation of SPbPBSTIN is 1951 when the Leningrad Special Psychiatric Hospital Prison Type of the USSR Ministry of Internal Affairs was organized by order of the interior minister S. N. Kruglov. Годом основания СПбПБСТИН следует считать 1951 год, когда в соответствии с приказом министра внутренних дел С. Н. Круглова была организована Ленинградская специальная психиатрическая больница тюремного типа МВД СССР.
In 1932-34, working as a film maker for Soiuzkinohronika, he shot a documentary film How the Kukryniksy work, as well as the documentary film of the director A. Egorov The Electrification of the USSR. В 1932-1934, работая кинооператором Союзкинохроники, снял документальный очерк Как работают Кукрыниксы, а также документальный фильм режиссера А. Егорова Электрификация СССР.
See templates for discussion to help reach a consensus. > Round house - a residential apartment building in Taganrog, the first round house built in the USSR. памятник архитектуры Круглый дом - жилой многоквартирный дом в Таганроге, первый круглый дом, построенный в СССР.
Больше примеров...
Советского союза (примеров 63)
In taking over the obligations of the USSR stemming from participation in the Convention, the Russian Federation also supports the call from the World Conference on Human Rights for those States that made such reservations to consider withdrawing them. Вместе с тем Российская Федерация как продолжатель обязательств Советского Союза, вытекающих из участия в Конвенции, поддерживает призыв Всемирной конференции по правам человека к тем государствам, которые такие оговорки сделали, рассмотреть вопрос об их снятии.
By the order of the Minister of Internal Affairs of the USSR, Hero of the Soviet Union Oleg Yakovlevich Babak ever enrolled in the lists of the personnel of the 21st Sofrinsky Brigade of special designation. Приказом Министра внутренних дел СССР Герой Советского Союза О. Я. Бабак навечно зачислен в списки личного состава 21-й Софринской бригады особого назначения.
The lieutenant A. Atayev has been posthumously awarded by the decision of Presidium of the Supreme Council of the USSR a rank of the Hero of the Soviet Union, and his subordinating divisions also have received posthumous awards of Patriotic war of the I degree. Лейтенант А. Атаев решением Президиума Верховного Совета СССР был посмертно удостоен звание Героя Советского Союза, а подчинённые его подразделения также посмертно получили ордена Отечественной войны I степени.
Belarusian shooters won medals in the USSR team at the world championships in the 1970s (for example, A. Androshin won the gold at the world championship in 1973). Белорусские стрелки завоёвывали медали в составе сборной Советского союза на чемпионатах мира в 1970-х годах (например, А. Андрошин стал чемпионом мира в 1973 году).
This might seem strange to the Western mind, for which the great Soviet space achievements and the USSR existed as separate entities: while everyone praised Soviet science, very few admired the totalitarian USSR. Все это должно казаться странным западному образу мышления, для которого великие достижения Советского Союза в космонавтике и СССР, как страна, были разными понятиями: в то время, когда каждый восхвалял советскую науку, очень немногие одобряли советский тоталитаризм.
Больше примеров...
Усср (примеров 32)
In 1929, Shuisky was involved with his artwork in the second All-Ukrainian art exhibition of USSR People's Commissariat, which displayed in Odessa, Donetsk and Kharkov. В 1929 году Евгений Шуйский участвовал со своими художественными работами во второй Всеукраинской художественной выставке Наркомпроса УССР, которая демострировалась в Одессе, Донецке и Харькове.
Slavyansk has already existed since the USSR in the Donetsk region so a city name added clarification"-on-Kuban". Так как в Донецкой области УССР уже существовал город Славянск, к названию города добавили уточнение «-на-Кубани».
The People's Commissar of Finance of the USSR, with the mutual consent of the RSFSR government, decided to use the 10 karbovanets bank-notes of the Directorate. Нарком финансов УССР с ведома и согласия правительства РСФСР решил использовать знак Директории в 10 карбованцев.
and The Council of People's Commissars of USSR (Ukrainian Soviet Socialist Republic), by resolutions of regional executive committees - 400 kolkhozes. До 5 декабря на «черную доску» решением ЦК КП(б)У и СНК УССР было занесено шесть сел, а постановлениями облисполкомов - 400 колхозов.
Its constitutional basis was article 126 of the 1936 Constitution of the USSR followed by article 6 in the USSR Constitution of 1997 and article 6 of the Ukrainian SSR Constitution of 1978, which laid down the absolute political and State power and monopoly of the Communist Party. Ее конституционной основой были статья 126 Конституции СССР 1936 года, а затем статья 6 Конституции СССР 1977 года и статья 6 Конституции УССР 1978 года, устанавливавших абсолютную политическую и государственно-властную монополию Коммунистической партии.
Больше примеров...
Советским союзом (примеров 13)
It is claimed that the song "Nathalie" reflected the beginning of rapprochement between France and the USSR. Утверждают, что песня «Натали» отразила начало сближения между Францией и Советским Союзом.
By the mid 1950s, the Space Race between the USSR and the USA had begun. Космическая гонка началась в 1950-х годах между Советским Союзом и Соединёнными Штатами Америки.
It did not communicate with the USSR by radio. Группа не выходила на радиосвязь с Советским Союзом.
Portugal took a different position: it established diplomatic relations with the USSR in 1973, but announced at the same time that it did not recognize the annexation of the Baltic countries, p. 283). Отличную позицию заняла Португалия, которая при установлении дипломатических отношений с Советским Союзом в 1973 году вновь заявила, что не признает аннексию балтийских государств, pág. 283).
The Company was founded by Stuart Prior, New Zealand Ambassador to the Russian Federation from 2003-2006, who has over thirty years of experience working with Russia and its predecessor the USSR. Prior Group has a base in Moscow, Russia and Wellington, New Zealand. Учредителем компании является Стюарт Прайор, Посол Новой Зеландии в Российской Федерации 2003-2006 гг., который имеет огромный опыт (более тридцати лет) работы с Советским Союзом и впоследствии Россией.
Больше примеров...
Союза сср (примеров 8)
Moreover, in accordance with the Act, the Declaration also produced no legal effects for the USSR. Более того, согласно Закону рассматриваемая Декларация не порождала юридических последствий также и для Союза ССР.
Obviously, before Azerbaijan and Armenia gained independence and before the conflict in Nagorny Karabakh was taken up by international organizations, the USSR central authorities played the role of arbitrator. Очевидно, что до обретения Азербайджаном и Арменией независимости и рассмотрения нагорно-карабахского конфликта в международных организациях в роли арбитра выступали центральные органы власти Союза ССР.
These decisions by the highest legislative body of the USSR may be regarded as the beginning of the subsequent complete shunning of Armenia's position on the question of Nagorny Karabakh in the international arena. Данные решения высшего законодательного органа Союза ССР можно рассматривать началом последующей полной изоляции позиции Армении на международной арене по нагорно-карабахскому вопросу.
Forgive me, comrade People's Artist of the Soviet USSR, For all the evil that I've done you. Простите меня, товарищ народный артист Союза ССР за всё то зло, которое я вам сделал.
The Congress of Soviets of the Soviet Union (Russian: Cъeзд CoBeToB CoBeTckoro Coюзa), was the supreme governing body in the Soviet Union since the formation of the USSR (30 December 1922) and until adoption of the 1936 Soviet Constitution. Съезд Советов СССР (Всесоюзный съезд Советов) - высший орган государственной власти Союза ССР с момента образования СССР (30 декабря 1922) до принятия Конституции СССР 1936 года.
Больше примеров...
Советский союз (примеров 19)
"Will the USSR survive until 1984?". «Просуществует ли Советский Союз до 1984 года?»
Scrapped in 1973 in USSR. В 1973 году продан в Советский Союз.
Until then, the USSR had not participated in any multilateral international copyright treaties; it had only concluded two bilateral contracts with Hungary (in 1967) and Bulgaria (in 1971). До этого СССР не участвовал ни в каких многосторонних международных соглашениях по авторскому праву; Советский Союз заключал двусторонние договора с Венгрией (в 1967 году) и Болгарией (в 1971 году).
The Soviet Union withdrew in 1989, but continued to provide military assistance worth billions of dollars to the PDPA regime until the USSR's collapse in 1991. Советский Союз вывел войска в 1989 году, но продолжал оказывать военную помощь на миллиарды долларов, что продолжалось до распада СССР в 1991 году.
I'll also give him China and the USSR. Тогда я ему отдам еще Китай и Советский Союз, если он такой мелочный.
Больше примеров...
Ussr (примеров 4)
URSS is an alternative spelling of USSR. URSS: URSS является альтернативой аббревиатуре USSR.
Steeltown, USSR: Soviet Society in the Gorbachev Era. СССР: советское общество эпохи Горбачёва (англ. Steeltown USSR: Soviet Society in the Gorbachev Era).
Within the Soviet Union itself, "URSS" was the preferred Latin-script abbreviation for the country until World War II, when it was replaced with "USSR". В самом Советском Союзе, аббревиатура «URSS» была более предпочтительна в латинской письменности вплоть до Второй мировой войны, когда она была заменена на «USSR».
Vanderbilt', which fans had petitioned for Paul to play and of course a storming version of 'Back In The USSR'. Vanderbilt', с просьбой об исполнении которой к Полу обратились украинские фаны, и, конечно, ураганная версия знаменитого 'Back In The USSR'.
Больше примеров...
Союза советских социалистических республик (примеров 28)
The Kazakh Soviet Socialist Republic became part of the USSR in 1936. В 1936 году Казахская Советская Социалистическая Республика вошла в состав Союза Советских Социалистических Республик.
The joint representation of the 14 States formerly part of the USSR draws attention to the need to choose appropriate uniform exchange rates for them as members of the International Monetary Fund (IMF). В совместном представлении 14 государств, входивших ранее в состав Союза Советских Социалистических Республик, обращается внимание на необходимость применения к ним как членам Международного валютного фонда (МВФ) надлежащих единообразных валютных курсов.
1.1 Disintegration of the Union of Soviet Socialist Republics (USSR), Russia's attempt to maintain its influence over the former Soviet Republics and the creation of the Commonwealth of Independent States (CIS) Распад Союза Советских Социалистических Республик (СССР), попытки России сохранить свое влияние в бывших советских республиках и создание Содружества Независимых Государств (СНГ)
The delegations of several central and eastern European countries, including the successor States of the former Union of Soviet Socialist Republics (USSR), described the important demographic changes that had taken place in their countries after the major political developments that had occurred since 1989. Делегации ряда стран Восточной и Центральной Европы, включая государства-преемники бывшего Союза Советских Социалистических Республик (СССР), ознакомили Комиссию с серьезными демографическими изменениями, обусловленными важными политическими событиями, которые произошли в их странах после 1989 года.
It is perfectly obvious that in such a situation, the planned reduction of military technology received by Belarus as a legacy of the former Union of Soviet Socialist Republics (USSR) requires substantial external support. Совершенно очевидно, что в такой обстановке планомерное сокращение боевой техники, доставшейся Белоруссии в наследство от бывшего Союза Советских Социалистических Республик, требует существенной внешней поддержки.
Больше примеров...
Советском союзе (примеров 11)
In particular, even after the collapse of socialism in former USSR and the Eastern Europe, DPR Korea held high the red flag as before and launched a dynamic march to pioneer brilliant future of socialism. Особо надо сказать вот что: и после распада социализма в бывшем Советском Союзе и Восточной Европе КНДР, по-прежнему высоко неся Красное знамя, наращивала и наращивает темпы своего поступательного движения, прокладывая путь к светлому будущему социализма.
In the years 1939-1944 on emigration in USSR. В 1931-1933 в эмиграции в Советском Союзе.
First experience from 1930 had pushed the further development of skydiving in the USSR. Первый опыт, полученный в 1930 году, дал толчок для дальнейшего развития парашютизма в Советском Союзе.
Within the Soviet Union itself, "URSS" was the preferred Latin-script abbreviation for the country until World War II, when it was replaced with "USSR". В самом Советском Союзе, аббревиатура «URSS» была более предпочтительна в латинской письменности вплоть до Второй мировой войны, когда она была заменена на «USSR».
The Third World Congress in 1951 resolved that the economies of the East European states and their political regimes had come to resemble that of the USSR more and more. Конгресс 1951 года установил, что экономики стран восточноевропейских государств и их политические режимы начинают иметь всё большее сходство со сталинистским режимом в Советском Союзе.
Больше примеров...