The seminar of Amateur composers - the unique state system of free elective learning in the USSR people gifted in music. |
Семина́р самоде́ятельных компози́торов - уникальная государственная система бесплатного факультативного обучения в СССР одаренных в области музыки людей. |
After World War II the documentation and equipment of the German DKW factory in Zschopau were taken to the USSR as war reparations. |
После Второй мировой войны документация и оборудование немецкого завода DKW в Чопау в качестве военных репараций были вывезены в СССР. |
It shall be remembered, that less than a year has passed since the USSR together with the Third Reich divided Poland amongst themselves. |
Уместно вспомнить, что не прошел еще и год с тех пор, как СССР и Третий Рейх поделили между собой Польшу. |
Latvia is already under Soviet control, but the grotesque farce of formal acceptance to the USSR is still to be played. |
Латвия уже находиться под советским контролем, но спектакль гротеска с формальным принятием страны в СССР еще предстоит сыграть. |
Of course, this demonization is nothing like what we saw during the days of the USSR. |
Конечно же, эта демонизация не идет ни в какое сравнение с той, что имела место во времена СССР. |
ГpaждaHckaя BoйHa и BoeHHaя иHTepBeHция B CCCP(Civil war and military intervention in the USSR) (1983). |
При написании этой статьи использовался материал из энциклопедии Гражданская война и военная интервенция в СССР (1983). |
Peter Weibel (German:; born 5 March 1944 in Odessa, USSR) is an Austrian artist, curator and theoretician. |
Петер Вайбель (5 марта 1944, Одесса, СССР) - австрийский художник, куратор и теоретик медиа-искусства. |
Yushchenko was the first woman in the USSR to become a Doctor of Physical and Mathematical Sciences in programming. |
Екатерина Ющенко становится первым в СССР доктором физико-математических наук, которому эта степень была присвоена за работы по программированию. |
Dilbar Abdurahmonova, 81, Uzbekistani conductor, violinist and teacher, People's Artist of the USSR (1977). |
Абдурахманова, Дильбар Гулямовна (81) - советский и узбекский дирижёр, профессор, народная артистка СССР (1977). |
He played for the reserve team of the USSR Top League handball championship ZII (Zaporozhye) and CSKA (Moscow). |
Выступал за дублирующие составы гандбольных команд высшей лиги Чемпионата СССР по гандболу «ЗИИ» (Запорожье) и ЦСКА (Москва). |
Bad Balance is a Russian rap group considered to be one of the first rap acts in USSR. |
Группа «D.M.J.» была признана культовой советской олдскульной группой, как одна из первых рэп-групп в СССР. |
On February 1, 1952 the Government of the USSR approved the 1951-1960 Master plan. |
01.02.1952 г. Правительство СССР утвердило 10-ти летний план реконструкции Москвы на 1951-1960 гг. |
The book was not published in the USSR and a Russian edition would not be released until 1998, after Polyakova's death. |
Во Франции была издана книга, но русское издание не состоялось в связи с развалом издательства после краха СССР. |
In 1980, he was awarded the USSR State Prize for monument-ensemble to Sadriddin Ayni in Dushanbe (1979). |
В 1980 году за памятник-ансамбль Садриддину Айни в Душанбе (1979) был награждён Государственной премией СССР. |
In one of its resolutions, USSR AS Presidium suggested drawing up the scientific archives as a support unit with permanent staff starting 1952. |
Президиум АН СССР в своем постановлении предложил с 1952 г. выделить научный архив как научно-вспомогательное подразделение со своим штатом. |
The individuals listed below have all received the honorary title "Pilot-Cosmonaut of the USSR". |
Данный список включает в себя имена всех награждённых советским почётным званием «Лётчик-космонавт СССР». |
For his role in Roman Balayan's Flights in Dreams and Reality (1984), Yankovsky was awarded the USSR State Prize. |
За роль в фильме «Полёты во сне и наяву» Олег Янковский был удостоен Государственной премии СССР. |
Žermēna Heine-Vāgnere, 94, Latvian opera singer, People's Artist of the USSR (1969). |
Гейне-Вагнер, Жермена Леопольдовна (94) - советская и латвийская оперная певица, народная артистка СССР (1969). |
The screen version of novel by Lev Kassil Goalkeeper of the Republic, one of the first literary works about sport in the USSR. |
«Врата́рь респу́блики» - роман Льва Абрамовича Кассиля, одно из первых в художественной литературе СССР произведений на спортивную тему. |
In 1962, 1970 and 1976, the USSR Post issued postal envelopes with a portrait of Yaroslav Halan. |
В 1962, 1970 и 1976 годах почта СССР выпускала почтовые конверты с изображением портрета Ярослава Галана, а также памятника Ярославу Галану во Львове. |
It was one of the best parks in USSR, with a lot of facilities, including a theatre and a cinema. |
Тогда это был один из лучших парков СССР, была построена парашютная вышка, театр, кинотеатр и многое другое. |
A Kilo-class submarine was acquired in 1984 for $61.5 million from USSR. |
В 1984 году румыны заказали у СССР подводную лодку по цене 61,5 миллионов долларов США. |
On 17 December 1982 it was named "The 60th anniversary of the USSR". |
В декабре 1982 года завод получил новое наименование: "имени 60-летия СССР". |
In a separate study, Overmans concluded that the actual death toll of German POWs was about 1.1 million men (including 1.0 million in the USSR). |
По оценкам Оверманса, фактическая смертность немецких военнопленных составляет около 1,1 миллиона человек (в том числе 1 миллион в СССР). |
In the 1950s the USSR manufactured biaxial MAZ-525 dump trucks with 25-ton carrying capacity. |
В 1950-х годах СССР обладал производством карьерных двухосных самосвалов МАЗ-525 грузоподъемностью в 25 тонн. |