Примеры в контексте "Ussr - Ссср"

Примеры: Ussr - Ссср
Also with regard to the extraterritorial application of Azerbaijani law, it should be noted that the USSR Code of Merchant Marine is still in force in Azerbaijan. Также в отношении экстерриториальности применения национального законодательства, применяется Кодекс торгового мореплавания СССР, который по настоящее время действует в Азербайджанской Республике.
Khrushchev's speech also ignited the feud between Mao's China and the USSR, for it allowed Mao to claim the crown of world revolutionary leadership. Речь Хрущева также разожгла вражду между маоистским Китаем и СССР, поскольку дала возможность Мао претендовать на корону лидера мировой революции.
Yet a few weeks ago, NATO held its summit meeting in the Latvian capital of Riga, formerly part of the USSR. Тем не менее, несколько недель назад НАТО провела свою встречу на высшем уровне в Риге, столице Латвии, ранее входившей в состав СССР.
b All international obligations undertaken by the USSR have been assumed by the successor States. Ь/ Все международные обязательства СССР взяли на себя государства-преемники.
Consequently, thousands of Azerbaijani families were forced to flee not just to various regions of Azerbaijan, but also to other republics of the USSR. В результате тысячи азербайджанских семей были вынуждены бежать не только в различные районы Азербайджана, но и в другие республики СССР.
As an autonomous national entity, the Autonomous Republic was represented in the highest legislative organs of the USSR. Как национальная автономия НКАО была представлена в высших законодательных органах СССР.
1988-1989 Higher Economics Courses, USSR State Planning Committee (GOSPLAN), Moscow 1988-1989 годы Высшие экономические курсы, Государственный комитет СССР по планированию (Госплан), Москва
Telegrams dated 13 July 1960 from the USSR to the Secretary-General Телеграммы СССР от 13 июля 1960 года на имя Генерального секретаря
The Tribunal rejected the defence argument that these actions were condoned in the subsequent agreements between Japan and the USSR settling the Lake Khassan and Nomonhan fighting. Трибунал отклонил довод защиты о том, что вопрос об этих действиях был улажен в последующих соглашениях между Японией и СССР по урегулированию военных действий на озере Хасан и при Номонхане.
In particular, the creation of the regulatory and institutional framework conducive to industrial restructuring represents a challenge for Governments in many countries of south-east Europe and former USSR. В частности, одной из главных задач, стоящих перед правительствами многих стран Юго-Восточной Европы и бывшего СССР, является создание регулирующей и институциональной рамочной основы, содействующей реструктуризации промышленности.
(The Secretary-General investigative mechanism) was drafted by 6 experts... from US, UK, France, USSR, Egypt and Bulgaria. (Следственный механизм Генерального секретаря) был составлен 6 экспертами... из США, СК, Франции, СССР, Египта и Болгарии.
He predicts that Japan will go to war with the USSR, but says she will select a chance when her armaments and production have been expanded. Он прогнозировал, что Япония будет вести войну с СССР, но заявил, что она выберет соответствующий момент, когда ее вооружения и производство уже будут на надлежащем уровне.
The procedure for changing the borders of Union Republics was stipulated in the constitutions of the USSR and the Union Republics. Порядок изменения границ союзных республик четко оговаривался в Конституциях СССР и союзных республик.
At the same time, the Soviet period also saw many undesirable trends emerge in Azerbaijan, as elsewhere throughout the USSR. В то же время в советский период развития в Азербайджане, как и во всем СССР, проявились и многие негативные тенденции.
After seven decades as a constituent republic of the Union of Soviet Socialist Republics (USSR), Belarus attained its independence in 1991. После семи десятилетий, когда Беларусь входила в состав Союза Советских Социалистических Республик (СССР) в 1991 году она добилась своей независимости.
1980-1988 Director, Department of Ocean Mineral Resources, USSR Ministry of Geology Начальник Управления минеральных ресурсов Мирового океана, Министерство геологии СССР
1971-1980 Deputy Director, Marine Prospecting and Exploration Department, USSR Ministry of Geology Заместитель начальника Морского управления, Министерство геологии СССР
1955-1967 Senior Geologist, Aerogeology Enterprise, USSR Ministry of Geology Старший геолог, объединение «Аэрогеология», Министерство геологии СССР
The peoples of the USSR paid a huge price for industrialization and the enormous economic breakthrough which took place during those years. Народы СССР заплатили огромную цену за индустриализацию, за гигантский экономический прорыв, произошедший в те годы.
Consequently, Uzbekistan is the only former republic of the USSR that managed in 2001 to exceed the GDP indicators calculated on the eve of independence. В результате он стал единственной в бывшем СССР страной, которой удалось в 2001 году превзойти показатели ВВП, подсчитанные накануне обретения независимости.
Furthermore, as successor State to the USSR, Ukraine continues to apply the Convention on the Reduction of Statelessness of 30 August 1961. Кроме того, в Украине как государстве-правопреемнике СССР продолжает действовать Конвенция о сокращении безгражданства от 30 августа 1961 года.
1977-1980 Postgraduate courses at the Academy of Sciences of USSR (Moscow) Аспирантура при Академии наук СССР (Москва)
The collapse in the economy which followed the breakup of the USSR led to a sharp reduction in funding in the social sector. Резкий спад в экономике, последовавший после распада СССР, вызвал резкое сокращение финансирования социального сектора.
As a result Nagorny Karabakh was the only autonomy which gained independence before the collapse of the USSR according to the existing domestic legislation and the norms of international law. В результате Нагорный Карабах стал единственной автономией, которая после распада СССР обрела независимость с соблюдением действовавшего внутреннего законодательства и норм международного права.
The Republic of Uzbekistan was constituted on 31 August 1991 in the territory of the former Uzbek Soviet Socialist Republic, which had been part of the USSR. Республика Узбекистан образована 31 августа 1991 года на территории прежней Узбекской Советской Социалистической Республики, входившей в состав СССР.