Примеры в контексте "Ussr - Ссср"

Примеры: Ussr - Ссср
EKIP was invented in USSR L. N. Schukin in the early 1980s. ЭКИП изобретён в СССР Л. Н. Щукиным в начале 1980-х годов.
The salad's popularity in the USSR (and nowadays in the post-Soviet states) has led to the emergence of a wide variety of recipes. Популярность салата в СССР (да и в современной России) стала причиной появления большого разнообразия рецептов приготовления.
Duet Veronika Mavrikievna and Avdotya Nikitichna traveled a lot with tours around the USSR, there were also trips to Afghanistan during the war of 1979/1989. Дуэт Вероники Маврикиевны и Авдотьи Никитичны много ездил с гастролями по СССР, были и поездки в ДРА во время войны 1979-1989.
Another group of Belarusian diaspora are people who migrated within the USSR before 1991 and who after its dissolution became inhabitants of other post-Soviet countries. Другая группа белорусской диаспоры - люди, которые мигрировали внутри СССР, а после его распада стали жителями других постсоветских государств.
From 1937 to 1941 he worked as a staff photojournalist for the magazine Construction of Moscow, continuing to cooperate with the magazine USSR in Construction. В 1937-1941 работал штатным фоторепортером журнала Строительство Москвы, продолжая сотрудничать с журналом СССР на стройке.
On October 18, 1947 at 10:47 Moscow time, the first launch of ballistic missile in the USSR was made. 18 октября 1947 года в 10:47 по московскому времени произведён первый старт баллистической ракеты в СССР.
1948 - first in Eurasia industrial reactor "A" with a capacity of 100 MW created in the USSR. 1948 - в СССР создан первый на территории Евразии промышленный реактор «А» мощностью 100 МВт.
Commonwealth of Independent States (former USSR) 2 Независимых Государств (бывший СССР) 2
A USSR State Committee was a central government body within the Government of the Union of Soviet Socialist Republics. Государственное агентство СССР - орган специального назначения в системе центральных органов государственного управления Союза Советских Социалистических Республик.
The ranks and insignia of 1943 did not change much until the last days of the USSR; the contemporary Russian Army uses largely the same system. Система воинских званий и знаков различия практически не менялась вплоть до распада СССР; современные ВС России фактически продолжает использовать ту же систему.
Mr. President... I hope that the U.S... cooperate as soon as the USSR. Мистер Президент... я надеюсь, что США... начнут сотрудничать также. быстро, как СССР.
Do you prefer those big USSR shot-putter types? Предпочитаете здоровяков, метателей молота из СССР?
If it is anything like the offer you gave me in the USSR, I'm sorely tempted. Если это то же предложение, что вы сделали в СССР, я не соблазнюсь им.
And of course, various officials of the USSR, the People's Republic of China and the Soviet Army. И, разумеется, несколько руководителей СССР, Китайской Народной Республики и Советской Армии.
The Pension Board has indicated its agreement in principle to restore those pension rights if the amounts transmitted to the USSR were returned, with appropriate interest. Правление Пенсионного фонда заявило о своем согласии в принципе восстановить эти пенсионные права, если будут возвращены с соответствующими процентами суммы, переведенные СССР.
The process of developing newly formed States might have been less painful if the former system in the USSR had not been so oppressive. Процесс развития вновь созданных государств мог бы быть менее болезненным, если бы существовавшая в прошлом система в СССР не была столь репрессивной.
As we have noted on numerous occasions, following the collapse of the USSR the number of nuclear-weapon States did not change. Как неоднократно отмечалось нами, после распада СССР число государств, обладающих ядерным оружием, не изменилось.
One example of a territory entirely surrounded by territory of the sovereign State concerned is Nagorny Karabakh, under USSR law an autonomy within Azerbaijan. Примером территории, полностью окруженной территорией суверенного государства, является Нагорный Карабах - по закону СССР автономия на территории Азербайджана.
As a result of the break-up of the USSR the question arose of the succession of Ukraine and other republics in regard to its international obligations. В связи с распадом СССР возник вопрос о правопреемственности Украины и других республик в отношении его международных обязательств.
25/ The USA and the USSR had agreed in 1963 to establish, for use in time of emergency, a direct communications link between the two Governments. 25/ В 1963 году США и СССР договорились организовать для использования в чрезвычайных ситуациях линию прямой связи между двумя правительствами.
That applied, in particular, to those former republics of the USSR which had so far not honoured their commitments under the Lisbon Protocol. Это относится, в частности, к тем из бывших республик СССР, которым еще предстоит выполнить свои обязательства по Лиссабонскому протоколу.
Since the finances involved had all been transferred to the Social Security Fund of the USSR, this is the only just and fair approach that can bring positive results. Поскольку все соответствующие финансовые средства были перечислены в Фонд социального обеспечения СССР, это является единственным справедливым и правильным подходом, который может дать позитивные результаты.
The Law on the Status of Former USSR Citizens Who Are Not Citizens of Latvia or Any Other State had been adopted in 1995. В 1995 году был принят Закон о статусе бывших граждан СССР, не являющихся гражданами Латвии или любого иного государства.
NIS New Independent States (former Republics of the USSR) ННГ Новые независимые государства (бывшие республики СССР)
The dissolution of the USSR was followed by the destruction of the economic ties between the republics and with the countries of Central Europe. Распад СССР привел к разрыву экономических связей между бывшими советскими республиками и странами Центральной Европы.