| Eon Ticket This card is seen as part of this set as it is scanned through the same method. | Билет вечности Эта карточка рассматривается в составе данного набора, так как сканируется схожим способом. |
| Please accept this 100 million M Ticket as your special prize. | Пожалуйста, получите М Билет на 100 миллионов, в качестве дополнительного приза. |
| [[Levies on] [Shares of proceeds from measures to limit or reduce emissions from] international aviation, in the order of USD 4 - 5 per international airline ticket, and maritime transport; | ё) [[сборы] [доли от поступлений в результате принятия мер по ограничению или сокращению выбросов] при международных воздушных перевозках порядка 45 долл. США за один билет на международные воздушные перевозки, и при перевозках морским транспортом; |
| We got a guy working for the company two months walks out the door with a box of processors on Tuesday has a ticket for Florida on Wednesday but on Thursday, he gets found in a Dumpster. | Мы нашли парня, работающего там всего два месяца и вышедшего оттуда с коробкой микропроцессоров во вторник, купившего билет во Флориду в среду, но в четверг найденного в мусорном баке |
| Ticket to a casino shuttle bus, dated two nights ago. | Позавчерашний билет на маршрутный автобус до казино. |
| All I asK is that you have the ticKet in my chambers before KicKoff. | Все, о чем я прошу - чтобы ты принес билет в мой кабинет до начала матча. |
| Man Who Buys Ticket, But Doesn't Show Up. | "Человек, который купил билет, но не пришёл на представление." |
| Her first success was the song "Ticket to Childhood" ("БилeT B дeTcTBo"). | Успех принесла песня «Билет в детство» (муз. |
| Ticket to Madame Butterfly, and a broken Rolex stopped at 2:46 a.m. | Билет на "Мадам Баттерфляй" и сломанные Ролексы, показывают время 2:46. |
| Ethan: OKAY, I GOT MY RENTED TUX, MY TRAIN TICKET... | Так, смокинг напрокат взял, билет на поезд взял... |
| Jack's Pride. Ticket 518. | Билет 518. Оставь его мне. |
| Swift Implementation of "Ticket to Work." | Оперативное осуществление программы "Билет на работу". |
| The first-place winner received a "Golden Ticket," allowing access to any show on the Imaginaerum World Tour, a special award, and a band meet-and-greet. | Победитель получил «Золотой Билет», позволявший попасть на любой концерт группы в рамках тура в поддержку альбома Imaginaerum, специальный приз и возможность встретиться с группой. |
| "BockpeceHиe" - Tickets in Kiev - Order of tickets at concert, in a theater - Delivery - Playbill of Kyiv - Ticket? ... | "Воскресение" - Билеты в Киеве - Заказ билетов на концерт, в театр - Доставка - Афиша Киева - Билет? ... |
| I DON'T MEAN GO BUY A TICKET, GET ON A BUS. | Не в смысле, купить билет, сесть на автобус. |
| NOW, SINCE I'M ONLY A FRIEND DATE, DO YOU WANT TO TAKE THIS TICKET BACK AND GET AN UPGRADE? | А теперь, раз я пойду только как друг, ты хочешь забрать билет и использовать его получше? |
| My feet are my ticket... | Мои ноги это билет... чтобы стать бесподобной кое в чем... |
| One-way ticket to Chile? | Билет в одну сторону до Чили? |
| A one-way ticket to prison. | Билет в одну сторону, в тюрьму. |
| Still got your ticket. | Твой билет всё ещё у меня. |
| Justin Springer, one-way ticket. | Джастин Спрингер, билет в один конец. |
| Morning, ticket please. | Доброе утро. Билет, пожалуйста. |
| Winning ticket, winning ticket, | Выигрышный билет, выигрышный билет. |
| Give me your ticket. | Сам заткнись, я сказал, И предъяви билет. |
| Please book my flight ticket. | Пожалуйста, закажи мне билет на самолет. |