My ticket out of TroIIeyviIIe. |
Это мой обратный билет из Городишки Злобных Троллей. |
My ticket out of Trolleyville. |
Это мой обратный билет из Городишки Злобных Троллей. |
My ticket's for Ballybunion! |
! А как же мой билет до Баллибаниона? |
I'd like a ticket to Rio de Janeiro, please. |
Билет до Рио-де-Жанейро, пожалуйста. |
I'll buy you a new ticket, first class. |
Куплю билет в первый класс. |
How did you pay him? I gave him my ticket... |
Я отдала ему мой билет. |
I want my free ticket to El Rey. |
бесплатный билет в Эль-Рей. |
It's an open-ended ticket. |
У него билет с открытой датой вылета. |
It's a one-way ticket. |
Билет только в один конец. |
LOOK, JUST LOOK AT MY TICKET, MAN. |
Просто посмотрите на мой билет. |
Do you have a ticket for a departing flight? |
У вас есть билет? |
Max... buy a ticket for 2,000 miles. |
Это твой билет в будущее. |
Tom Tucker's lie about the last silver scroll is a parody of the Paraguayan who falsely claimed to have found the last Golden Ticket. |
Ложь Тома Таккера о последнем серебряном свитке - пародия на Русского (Парагвайца) из того же фильма, который лгал, что нашёл последний «Золотой билет». |
This is your ticket. |
Так, ваш билет на Неаполь на Каравелле. |
You need a ticket: |
Нужен билет на самолёт или поезд |