Английский - русский
Перевод слова Ticket
Вариант перевода Билет

Примеры в контексте "Ticket - Билет"

Примеры: Ticket - Билет
You know, I want to say that it's all 'A's fault, but... I'm the one who gave your mom that ticket. Как бы мне не хотелось свалить всю вину на "Э", но билет твоей маме дала именно я.
Cash in your ticket to Bali and have your honeymoon with us. Купи себе билет на Бали и проведи медовый месяц с нами! Да!
If what he wants is to put you on a presidential ticket, then you have to jilt Vanessa at the altar in front of all of Washington. Если он хочет выбить для тебя президентский билет, ты должен бросить Ваненссу у алтаря на глазах у всего Вашингтона.
Either way, I'd buy a ticket for that. Я бы купил на это билет.
Ma'am, I need your ticket and passport. Мадам, Ваш билет и Ваш паспорт, пожалуйста!
Looks like little j. Might end up with a new boy and a ticket to the inner circle. Похоже, маленькая Джей может заполучить нового парня и билет в другой мир.
That the ticket was still yours? Что билет был всё ещё ваш?
Because we were part of the exhibition, even if my friend wanted to see me, they had to buy a ticket to see me. Поскольку мы были частью выставки, то даже если мой друг хотел просто увидеть меня, ему для этого приходилось покупать билет.
When you arrive at the theater, you discover that somewhere along the way you've lost the ticket. Когда вы приходите в театр, вы обнаруживаете, что по дороге вы где-то потеряли билет.
Would you spend your remaining 20 dollars on a ticket? Well, of course, I went to the theater to see the play. Потратите ли вы оставшиеся 20 долларов на билет? Да, конечно - я шел в театр, чтобы увидеть спектакль.
So she bought a one-way ticket on the 10 P.M. bus. Она купила билет в одну сторону на автобус на 10 часов вечера.
The ticket would take me from Pakistan to Kenya and from there to the Sudan. Этот билет позволил мне отправиться из Пакистана в Кению, а оттуда в Судан.
If a lower fare was available locally, the traveller could purchase the ticket and be reimbursed, usually during the stay at Headquarters if all documentation was available. Если на месте предлагается более низкий тариф, то совершающее поездку лицо может приобрести билет по этому тарифу и получить возмещение, обычно в период пребывания в Центральных учреждениях, если представлены все соответствующие документы.
Many women see this as a ticket to the developed West but the problem with such marriages is the high rate of abandonment. Многие женщины рассматривают такую сделку как билет в развитую западную страну, но проблема состоит в том, что во многих случаях такие браки нестабильны.
Donation: (air ticket) by Air India) Дар: (авиационный билет) компания "Эр-Индия"
The pasture ticket is an economic instrument for farmers to regulate livestock numbers depending on the capacity of the seasonal pastures, and, thus, protects against pasture degradation. Пастбищный билет является для фермеров экономическим инструментом, позволяющим регулировать численность поголовья скота в зависимости от продуктивности сезонных пастбищ и таким образом защищать пастбища от деградации.
All bookings include a "Conference ticket" that is valid on public transport in Bonn for the duration of the stay. При бронировании всегда оформляется "конференционный билет", действительный для проезда на общественном транспорте в Бонне на протяжении всего пребывания.
Access will require a valid United Nations grounds pass with a corresponding meeting ticket issued by the Security and Safety Service and distributed by the Non-governmental Liaison Office. С тем чтобы иметь возможность присутствовать на таких заседаниях, необходимо иметь действующий пропуск Организации Объединенных Наций и соответствующий билет для присутствия на заседании, выданный Службой безопасности и охраны и распространенный Отделением связи с неправительственными организациями.
The contractual obligation is open to the interpretation that Montgomery was obliged to pay evacuation costs regardless of whether each employee had an open return airline ticket. Это договорное обязательство может быть истолковано таким образом, что "Монтгомери" была обязана оплатить расходы по эвакуации независимо от того, имел ли каждый сотрудник обратный авиационный билет с открытой датой.
Peace Worldwide provided him with legal aid and arrangement of an airline ticket with the help of the South African Embassy in Islamabad. Организация «За мир во всем мире» оказала ему юридическую помощь и предоставила с помощью посольства Южной Африки в Исламабаде билет на самолет.
Can someone else deliver the ticket for you? Может кто-то еще доставит этот билет?
Who do you think pays for that first-class ticket? Как ты думаешь, кто оплатил тот билет в первый класс?
because you should be on Broadway charging' a hundred bucks a ticket. потому что ты должна быть на Бродвее, заряжая сотню баксов за билет.
Fine. 5.50 per ticket, or four tickets for 20 kroner. Ладно. 5.50 за билет или четыре билета за 20 крон.
I have been known to buy the occasional raffle ticket just for the adrenaline rush, but... Может, я и покупаю иногда лотерейный билет, чтобы почувствовать адреналин, но...