Fill the ticket of participation in the Lottery and win a prize - clothes for the sum 500 pour, in any shop of a network 'Aridon'! |
Заполни билет участия в Лотерее и выиграй приз - одежду на сумму 500 лей, в любом магазине сети 'Aridon'! |
"Did you buy the ticket?" "Yes, I did." |
«Вы купили билет?» - «Да, купил». |
Now, when do I get the rest of my money, my passports, and my ticket out of here? |
Так, когда я получу остальную часть денег, паспорта и билет отсюда? |
And then, we started talking, and we spent a lovely time - I told her how I ended up in Australia, how I backpacked and who I conned, and how I got a ticket, and all the stories. |
Потом мы начали разговаривать и хорошо провели время - я рассказал ей, как я оказался в Австралии, как шёл пешком и кого я обманул, и как я достал билет - все эти истории. |
I'll bet he'd be glad to get you a ticket to California... or the moon, just to get rid of you. |
Бьюсь об заклад он был бы рад дать вам билет до Калифорнии... или до Луны, лишь бы от вас избавиться |
If all three winning numbers are either high or low you would either have one ticket with all three numbers (1/26 chance of this occurring), or three different tickets that each matched two (4/26 chance). |
Если все три выигрышных числа окажутся в одной половине (верхней или нижней), вы получите один билет со всеми тремя выигрышными номерами (с вероятностью 1/26), либо три различных билета с совпадением двух чисел (с вероятностью 4/26). |
Bought a ticket for Verdi, put on a nice suit, and I'm on my way from the hotel when this guy, this hippie with a red headband... walks right up to me and says, |
Купил билет на Верди, надел красивый костюм, и как раз шёл из отеля, когда ко мне подошёл хиппи с красной лентой на голове и сказал: |
"Insert the ticket into the slot... of the lady." |
"Вставьте билет в зажим". |
"An extra ticket." Not "two tickets." |
"Лишний билет." Не "2 билета". |
You did send me the ticket, didn't you? |
Это вы мне прислали билет на концерт? |
For example, to facilitate the participation of least developed countries, the Swiss Government will match the United Nations contribution for a General Assembly special session and provide an additional airline ticket to Geneva for each least developed country. |
Например, для содействия участию наименее развитых стран швейцарское правительство внесет вклад, равный вкладу Организации Объединенных Наций на проведение специальной сессии Генеральной Ассамблеи, и предоставит дополнительный авиационный билет до Женевы для делегаций каждой из наименее развитых стран. |
Look, I feel terrible that Bart and I got off on the wrong foot, and I have an extra ticket to today's baseball game. |
Слушай, я чувствую страшную вину, что Барт и я сошлись не на той ноге, и у меня есть лишний билет на сегодняшнюю бейсбольную игру |
I haven't bought my ticket back yet, I don't know |
Еще не купил билет, так что не знаю. |
Bo must have sent her a ticket, because we didn't even know she was gone until after she landed. |
Бо, должно быть, послал ей билет, Потому что мы даже не знали, что она уехала пока она она не приземлилась |
Well, I don't know, but I do know that Casey bought a ticket to the benefit. |
Ну, я не знаю, но я знаю, что Кейси приобрел билет на благотворительный прием |
So I want you to pick up the ticket and go home, because if you don't, you know exactly what I'm capable of doing, don't you? |
Так, что бери свой билет и отправляйся домой, потому что ты прекрасно знаешь, что я могу с тобой сделать. |
Richard, if you had an extra ticket to the Knicks and you had to choose between a friend who smells and one who bruises you, who would you pick? |
Ричард, если бы у тебя был лишний билет на игру Никс и тебе надо было бы выбрать между другом, который пахнет и тем, кто дырявит тебя, кого бы ты выбрал? |
And I told her, "Whenever you feel like the world is against you,"look at that ticket and know that no matter what the odds are, |
"Когда будешь думать, что весь мир против тебя, смотри на этот билет и знай, что кто-то на тебя поставил". |
He was John because he wrote Ticket to Ride. |
Он был Джоном, потому что написал "Билет на поезд". |
Ticket to Detroit, first class, courtesy of the Federal Government. |
Билет первого класса в Детройт, подарок федерального правительства. |
Three monkeys, Mighty Celt. Ticket 37. |
1500 фунтов на Могучего кельта, билет 37. |
Ticket purchased within the last eight hours. |
Билет куплен в последние восемь часов. |
Stormi auditioned for American Idol Season 10 and was given a Golden Ticket for Hollywood. |
Пробовалась в 10 сезоне American Idol и был выдан Золотой билет в Голливуд. |
Ticket for this year is less than usual. |
Билет в этом году меньше, чем обычно. |
This is the technique he used to create novels such as Nova Express and The Ticket That Exploded. |
С помощью этой техники он создал такие романы как «Нова Экспресс» и «Билет, который лопнул». |