Because if I buy a ticket for you, then you'll have a ticket. |
Если я куплю тебе билет, ты получишь только билет. |
Is this ticket good for this bus? |
Этот билет действителен в этом автобусе? |
(a) Participants have a valid return or onward ticket; |
а) участники имеют действительный билет «обратно» или «туда»; |
I mean... do you want a season ticket or a family ticket? |
Я имел в виду... вам нужен абонемент или семейный билет? |
She also understood that staff entitled to home leave could opt either for a ticket to their home country or for 75 per cent of the value of the ticket in cash. |
Насколько она понимает, сотрудникам, имеющим право на отпуск на родину, предоставляется право получить билет для проезда на родину или 75 процентов стоимости такого билета наличными. |
Do you want a table or just a single ticket? |
Вам нужен стол или один билет? |
That ticket's our passport to freedom. |
Этот билет - наш паспорт к свободе |
Well, here's a thought: If you give Mel your opera ticket, then you won't have to be alone. |
Есть ещё такой вариант если ты отдашь Мэл свой билет, то тебе не придётся идти одному. |
You know, if you like Verdi so much, I happen to have a spare ticket to Aida next week. |
Если вам так нравится Верди то у меня есть лишний билет на Аиду на следующей неделе. |
We can cancel your ticket to Amsterdam... and book you on the next flight to India. |
Мы можем отменить ваш билет в Амстердам... И купить вам билет на следующий рейс до Индии. |
Since her husband has a Global ticket you might give her bus fare home. |
Поскольку у ее мужа билет на Глобал, может вы дадите ей на проезд до дома? |
You know, still looking for my ticket out of paradise, which is why I asked you here. |
До сих пор ищу билет из рая, поэтому и попросил тебя придти. |
If you go and talk to that girl, I get to buy a lottery ticket. |
Если ты с ней будешь говорить, то я хочу лотерейный билет. |
Well, I take it I'm your admission ticket? |
Полагаю, я твой входной билет? |
Sonny, when are we sendir in the ticket? |
Сонни, когда мы отправим билет? |
I have the golden ticket now, Tom, and if I give it to you, you get to save Seahawk football in Seattle. |
Теперь у меня есть золотой билет, Том, и если я дам его тебе, у тебя получится спасти футбол в Сиэтле. |
Patterson's wife told me that they were going on a cruise together next month, but her credit card bill shows only one ticket booked. |
Жена Паттерсона сказала мне, что в следующем месяце они собирались в круиз, но судя по распечатке с их кредитки заказан только один билет. |
Get your ticket at the station for the Rock Island Line |
Купи на станции билет и езжай до Рок-Айленд |
And here's your ticket to a front-row seat. |
А вот и твой билет на первые места |
Can you lend me the money for a ticket? |
Можету занять мне денег на билет? |
I'll still bet I'm right, and let you write your own ticket. |
Готова поспорить, что в этом деле окажусь права, и вытащу свой счастливый билет. |
First class ticket to vancouver island. Shoot! |
Билет первым классом на остров Ванкувер. |
Look, this isn't about the eighteen dollars ticket money anymore. |
Речь идет уже не о 18$ за билет. |
So anyway, do you remember that ticket I bought at the office raffle? |
Так или иначе, ты помнишь про тот билет, который я купил на офисной лотерее? |
Because she'd be so grateful, she'll pay for my ticket home. |
Потому что она поблагодарила бы меня, купив обратный билет. |