| Communicate with AV online and win a ticket to the concert! | Общайся онлайн с АV и выигрывай билет на концерт! |
| Admission ticket to the Club 'Green Energy' is 30% of each 1% of share (€ 3600000). | Входной билет в клуб «Зеленая энергетика» - 30% от каждого 1% доли (€ 3600000). |
| In 1980 he sold the Jean Claude Van Damme my studio, bought a ticket and flew to Los Angeles. | В 1980 году он продал Жан-Клод Ван Дамм моей студии, купил билет и вылетел в Лос-Анджелесе. |
| Though he has $14 in his pocket, he doesn't buy the $0.75 ticket. | Хотя у него 14 долларов в кармане, он не купил билет всего за 75 центов. |
| He said he couldn't pay for his ticket, so he left before we pulled out of the station. | Он сказал, что ему нечем заплатить за билет и сошел до того, как мы отъехали. |
| Let me give you my number, in case you need a ticket or a ride. | Давай я тебе дам свой номер, В случае если тебе потребуется билет или ты захочешь прокатиться. |
| When you have selected your event, just click Buy ticket and follow the instructions that appear on screen. | После того, как вы выбрали мероприятие, нажмите на «Купить билет» и следуйте инструкциям на экране. |
| Can I buy a ticket for unaccompanied child? | Можно ли купить билет онлайн для несопровождаемого ребенка? |
| In reward for good behaviour, Johns was issued with a ticket of leave on arrival, and on 10 March 1855 he received a conditional pardon. | Джонс за примерное поведение во время плавания получил «вольный билет» (ticket of leave) и 10 марта 1855 года был условно помилован с установлением ему испытательного срока. |
| I couldn't possibly afford a ticket. | У меня нет денег на билет! |
| May I have your ticket, please? | Могу ли я увидеть ваш билет? |
| Lloyd Simcoe, he had a ticket for a flight to DC that left San Francisco within an hour of his speech. | Ллойд Симко, у него был билет на рейс до Вашингтона, который вылетел из Сан-Франциско в течение часа после его выступления. |
| So who paid for her ticket - Ganzsel? | Кто платил за билет? Гензел? |
| My feet are my ticket... Had to be good at something... | Мои ноги это билет... чтобы стать бесподобной кое в чем... |
| He wasn't some thug who flipped to try to make a deal and get a government-paid ticket out of Queens. | Он не был каким-то бандитом, готовым на все, чтобы заключить сделку и получить билет из Квинса, оплаченный правительством. |
| Jack, he's got the ticket! | Джек, у него есть билет! |
| Well, Peter, if you want, you can have my ticket. | Ну, Питер, если хочешь, я могу дать тебе свой билет. |
| I get canceling her ticket, if you then showed up with two more to somewhere better. | Я бы понял, что ты отменил билет, если бы потом ты показался с двумя билетами куда-нибудь получше. |
| Sir, may I see your ticket? | Сэр, я могу увидеть ваш билет? |
| It's a good thing I have my own ticket, just in case you guys try to ditch me. | Хорошо, что у меня есть свой собственный билет... на случай если вы собираетесь забыть меня. |
| thinking if I should give you that ticket to my graduation. | думая о том, следует ли мне дать тебе тот билет на церемонию вручения дипломов. |
| So you didn't buy our weekly ticket? | Так ты не купил наш еженедельный билет? |
| Eugene, did you get a Sportipo ticket yesterday? | Эвжен, ты купил вчера лотерейный билет? |
| Obviously, my friends, it's a competitive world... and good grades are your only ticket through. | Очевидно, друзья мои, что это мир конкуренции... и хорошие оценки - это ваш единственный билет в нем. |
| In an interview, she stated her only wish: to fly to Mars, even with a one-way ticket. | В интервью она выказала свое единственное желание: полететь на Марс, даже если это будет билет в один конец. |