Reggio... until I find my ticket, you and I are inseparable. |
Режио, пока я не найду билет, мы с тобой будем неразделимы. |
Can I pay you for the ticket and your time? |
Могу я рассчитаться с вами за билет и потраченное время? |
You got him to pinch me ticket! |
Вы заставили его спереть мой билет! |
I became aware that I had given a ticket to the same car two days before Miss Solandres claimed she arrived in Paris. |
Я узнал, что уже выписывал штрафной билет на ту же самую машину за два дня до того, как Соландрес прибыла в Париж. |
That's the way you earn the ticket back to Marseille. |
Так-то вы зарабатываете себе билет до Марселя? |
Last time you helped, you gave me a one-way ticket to Belle Reve. |
Последний раз, когда ты мне помог, ты выписал мне билет в один конец до Белль Рив. |
Hardly. Lea gave me her ticket, and I wound up sitting beside him. |
Нет, Леа дала мне билет, вот я сидела рядом с ним. |
I got one extra ticket here for sale! |
У меня есть один лишний билет! |
But I needed $300 for the river ferry- train-ox cart-train-bus ticket. |
Но мне нужно было $300 на билет на паром-поезд-бычью повозку -поезд-автобус. |
A second ticket with the exact same numbers was sold in the City just hours after Cameron's body was found. |
Еще один лотерейный билет с точно такими же цифрами был продан в городе спустя пару часов после нахождения тела Кэмерона. |
I know it's... weird, but he always made me promise - I would get him a ticket to my opening night on Broadway. |
Знаю, это глупо, но он всегда заставлял меня пообещать, что я достану ему билет на мою премьеру на Бродвее. |
What if Dylan buys his own ticket? |
Что если Дилан сам купит себе билет? |
I'll give you everything I have, But it's not enough for a ticket. |
Я дам тебе все, что у меня есть, но этого не хватит на билет. |
Could you buy the ticket for me? |
Ты не могла бы купить мне билет? |
Okay, fine, but you'd better make sure he has a ticket. |
Ладно, ладно, только убедись, чтобы у него был билет. |
Well, my price for my ticket to the U.S. was lookout duty on a job in Belfast. |
Ну, моей ценой за билет в США была необходимость постоять на стреме на одной работенке в Белфасте. |
Then, with a $1,500 ticket from a $203 bank account, he goes to Moscow. |
Затем, при балансе на счету в 203 доллара, Покупает билет за полторы тысячи и летит в Москву. |
Later, they became as routine as the modern lottery ticket for a good cause. |
ѕозже, они стали рутиной как современный лотерейный билет дл€ хорошего дела. |
I paid cash for my ticket. I was careful. |
Я заплатил наличными за мой билет Я был осторожен |
So Mal gave me the ticket for this, for tonight, excuse me. |
Мэл дал мне билет на этот вечер, извините. |
Yes. that I'm ready to travel... and you're my ticket. |
Я готова отправиться в путь... и вы - мой билет. |
She stole her foster mom's credit card, then bought a ticket online, and then somehow lied her way through airport security. |
Она украла у приемной матери кредитку, купила билет через интернет, что-то наврала охране в аэропорту. |
I didn't ask him, but he said it was my ticket to ask whoever I wanted. |
Я его не спрашивала, но он сказал, что это мой билет и я могу пригласить, кого хочу. |
I'll buy a ticket at the station! |
Я куплю билет прямо на станции! |
She'd been on a date earlier that evening, with a movie ticket stub to prove it. |
Тем вечером у неё было свидание, что подтверждает билет в кино. |