| I ended up buying a ticket, one way, On the greyhound to Seattle. | В итоге я купил билет в один конец, на корабль до Сиэтла. |
| How much does a good ticket in the center cost? | Сколько стоит хороший билет в центре? |
| And, you just happened to buy a train ticket to Little Neck three minutes after she did. | И так просто случилось, что ты купил билет на поезд в Литтл Нек З минутами позже Ким. |
| Excuse me, can I see your ticket? | Простите, я могу увидеть ваш билет? |
| Do any of you guys have an extra ticket for tonight? | У кого-нибудь есть лишний билет на сегодняшний показ? |
| You don't have three euros for a ticket and you laugh at us. | Вы экономите по З евро за билет и за это нас высмеиваете. |
| That ticket to Sydney, it wasn't Louisa's, it was yours. | Тот билет в Сидней, он был не Луизы, а ваш. |
| I'd ask you not to leave town, but from the looks of this place, I doubt you could afford a land coach ticket. | Я бы попросила вас не покидать город, но, глядя на это место, я сомневаюсь, что вы можете себе позволить билет на транспорт. |
| Selling yourself, selling the ticket, selling the friendship. | Продавая себя, продавая билет, продавая дружбу. |
| We're sold out... every ticket! | Да наши билеты раскуплены... каждый билет! |
| It's a good thing I have my own ticket... in case you guys try to ditch me. | Как здорово, что у меня свой билет, вы не можете сбежать. |
| We got a guy fitting the suspect's description, just bought a ticket at a bus station in Port Credit. | У нас парень, подходящий под описание подозреваемого, только что купивший билет на автобус в Порт Кредит. |
| I always wondered why you gave Peter your ticket. | Меня всегда мучил вопрос зачем ты отдал Питеру свой билет? |
| But I paid for a ticket! | Но я же заплатил за билет! |
| But I might still have the ticket, if my mom hasn't thrown it out. | Но, может быть, у меня сохранился билет, если мама его не выкинула. |
| You should expect that buying a ticket to Montreal without telling anyone would set off some bells. | Естественно, когда вы покупаете билет в Монреаль, никому не сказав, мы начинаем беспокоиться. |
| What'd you pay for that ticket? | Сколько заплатил за билет? -Он был бесплатный |
| You gave my ticket to a stuffed animal? | Ты отдал мой билет плюшевому чучелу? |
| I'm sure we can score a ticket off a scalper. | Уверен, мы легко купим билет с рук. |
| You don't think you could buy the ticket yourself? | Тебе не кажется, что ты мог бы и сам купить билет? |
| Had to rent out my flat to pay for my ticket. | Мне пришлось сдать свою квартиру, чтобы оплатить билет |
| I've already given you a ticket off this island, jack. | Я ведь уже пообещал тебе билет с этого острова |
| Well, then, Mr. Saget, I suggest you go buy yourself a lottery ticket, because today's your lucky day. | Что ж, мистер Сагет, на вашем месте я бы пошел и купил лотерейный билет, потому что сегодня ваш счастливый день. |
| Who paid for his ticket, for example? | Кто заплатил за его билет, например? |
| Paul gets this buck ticket at the grocery store... a pick five, right? | Пол берет долларовый билет в продуктовом магазине... выбирает пять? |