| Will you spend my three and six on a train ticket? | Вы потратите мои три с полтиной на билет? |
| What if you only had to buy one ticket? | А что если тебе придется купить только один билет? |
| Well, your chances of winning the lottery are one in 100 million, and yet you buy a ticket every week. | Ок. Твой шанс шансы выиграть в лотерею один на 100 миллионов, но все же ты покупаешь билет еженедельно. |
| But when I got my ticket and went inside, they were already standing by the staircase, but they didn't see me. | Когда я купил билет и прошёл внутрь, они уже стояли на лестнице, но меня не увидели. |
| Dawn saw her daughter's meal ticket slipping away and decided she wasn't going to let history repeat itself. | Дона поняла, что счастливый билет уплывает из рук дочери. и решила, что не допустит повторения своей судьбы. |
| That's fine, if you can just book me a ticket. | Нет, так сойдет, если бы еще ты взяла мне билет. |
| You hit me, you get a ticket back home. | ы подобьешь мен€ Ч получишь билет домой. |
| His big break came when a customer gave him a ticket to a sensational new kind of entertainment - science for the public. | Прорыв случился, когда один клиент дал ему билет на сенсационное, новое в то время представление: наука для публики. |
| The last ticket stub, dated two days ago, a carnival in Dobbs Ferry, right outside town. | Последний билет куплен два дня назад, парк развлечений в Доббс Ферри, недалеко за городом. |
| She purchased a ticket to go to London last week, but no can confirm whether or not she actually boarded the flight. | Она приобрела билет в Лондон на прошлой неделе, но никто не может подтвердить, что она села в самолет. |
| Could I see your return ticket? | Можно взглянуть на ваш обратный билет. |
| Besides, you know what it costs to change a ticket? | К тому же, ты знаешь сколько стоит поменять билет? |
| My ability to persuade the weak minded, my ticket to the top of the arts world. | мою способность в убеждении слабовольных мой билет на вершину мирового искусства |
| Go to the cashier and get a ticket | Идите в кассу и возьмите билет. |
| Did you get your ticket that I reserved for you, house-left? | Ты забрал билет, который я для тебя забронировал? |
| I guess eddie got one ticket to "purradise." | Полагаю Эдди получил билет в "мрррай". |
| He says he'll send me a ticket as soon as he can. | Он сказал, что пришлёт мне билет, как только сможет. |
| So I call Marty to offer him up the other ticket, but he never gets back to me. | И я позвонил Марти, чтобы предложить ему второй билет, но он мне не перезвонил. |
| On board our passengers have the one way ticket to the future. | У пассажиров этого поезда билет в один конец - в будущее. |
| When I got back to London, Aggie, he sent flowers and a ticket to Washington. | Когда я вернулась обратно в Лондон, Агги прислал мне цветы, и билет в Вашингтон. |
| And there's no guarantee of a return ticket? | И нет гарантии, что будет обратный билет? |
| You're making me think I should buy a ticket. | Ты заславляешь меня думать, что стоит купить билет |
| What's she buying, is that a lottery ticket? | Что она покупает, это лотерейный билет? |
| If you want to take the ride you got to buy the ticket. | Если хочешь прокатиться, нужно сначала купить билет. |
| A ticket for departure issued by an airline and bearing the name of the passenger. | выписанный авиакомпанией билет на вылет с указанием фамилии пассажира. |