| Chandler's angry at us for not getting him a ticket to that Knicks game. | Чендлер обиделся на то, что мы не купили ему билет на игру "Никсов". |
| But we do suspect that the car rental train ticket, all this was created to divert our attention from what really happened. | Но мы подозреваем, что прокат авто, билет на поезд, все это было сделано, чтобы отвести наше внимание от того, что на самом деле произошло. |
| She has a ticket back the next morning. | У нее обратный билет на следующее утро |
| All this and you're scared of getting your ticket punched. | Учитывая все происходящее, ты боишься получить билет на тот свет? |
| How much for a ticket back to Miami? | Сколько стоит обратный билет до Майами? |
| He gets to the airport, hands his ticket to the woman at the counter, who asks for his driver's license. | Он добрался до аэропорта, протянул билет женщине за стойкой, она попросила показать водительские права. |
| He didn't buy a ticket. That's why you came back here in the first place. | Он не купил билет, так что он мог вернуться. |
| You help me, we'll talk about Amy Fisher, and then I'll get you a proper ticket to New York or some place better. | Ты мне поможешь, поговорим про Эми Фишер, а потом я куплю тебе хороший билет до Нью-Йорка или куда угодно. |
| Just... just... your ticket will be at will call. | Просто... билет нужно лишь попросить. |
| And I knew right then that this was my ticket on that train. | Тогда я и понял, что это мой билет. |
| Then how could he afford a second-class ticket? | Тогда на что он купил билет во второй класс? |
| Did you pay full price for your ticket? No. | Ты заплатил полную цену за билет? |
| Right, you have my ticket, okay? | Ладно, бери мой билет, ок? |
| Busts gone bad, wire transfers, hidden accounts, a ticket to Singapore his wife didn't know anything about. | Неудачные облавы, денежные переводы, тайные счета, билет в Сингапур, а его жена ничего об этом не знает. |
| If you and your friends want to attend the event, buy a ticket like the rest of them. | Если вы и ваши друзья хотите принять участие в мероприятии, купите билет, как и все остальные. |
| You give this man right here your ticket? | Ты отдала свой билет этому человеку? |
| You buy a ticket, they scare the hell out of you. | Покупаете билет, ловите кайф от испуга. |
| He bought his winning lottery ticket with money he borrowed from me! | Он купил свой выигрышный билет лотереи на деньги, которые он одолжил у меня! |
| Would you like to shake the hand that bought that ticket? | Хочешь пожать руку, купившую этот билет? |
| Like he's your ticket out of here? | Типа, он твой билет отсюда? |
| Here are receipts for a ghost costume, a one-way ticket to Brazil, and 12 drums of acetone... the most common arson accelerant. | Вот заказ на костюм призрака, билет в один конец до Бразилии, и 12 баллонов ацетона... самого распространенного средства для поджога. |
| Twenty million Americans are saying loud and clear, they will never buy a ticket to our movie unless you fire one writer. | 20 миллионов американцев из принципа не купят билет на наш фильм, если ты не уволишь одного единственного сценариста. |
| This ticket only entitles me to a plus one, okay? | Это билет только для меня... плюс один. |
| And when I got to his checkbook, I found the ticket that was yours to the museum. | И когда я доставала его чековую книжку, я нашла там твой билет в музей. |
| I was thinking, 'A' could have given that ticket to my mom, but they made you do it just to make it hurt more. | Я тут подумала: "Э" спокойно могла сама передать билет моей маме, но она заставила это сделать тебя, чтобы уколоть больнее. |