Chandler's angry at us for not getting him a ticket to that Knicks game. |
Чендлер обиделся на то, что мы не купили ему билет на игру "Никсов". |
But we do suspect that the car rental train ticket, all this was created to divert our attention from what really happened. |
Но мы подозреваем, что прокат авто, билет на поезд, все это было сделано, чтобы отвести наше внимание от того, что на самом деле произошло. |
She has a ticket back the next morning. |
У нее обратный билет на следующее утро |
All this and you're scared of getting your ticket punched. |
Учитывая все происходящее, ты боишься получить билет на тот свет? |
How much for a ticket back to Miami? |
Сколько стоит обратный билет до Майами? |
He gets to the airport, hands his ticket to the woman at the counter, who asks for his driver's license. |
Он добрался до аэропорта, протянул билет женщине за стойкой, она попросила показать водительские права. |
He didn't buy a ticket. That's why you came back here in the first place. |
Он не купил билет, так что он мог вернуться. |
You help me, we'll talk about Amy Fisher, and then I'll get you a proper ticket to New York or some place better. |
Ты мне поможешь, поговорим про Эми Фишер, а потом я куплю тебе хороший билет до Нью-Йорка или куда угодно. |
Just... just... your ticket will be at will call. |
Просто... билет нужно лишь попросить. |
And I knew right then that this was my ticket on that train. |
Тогда я и понял, что это мой билет. |
Then how could he afford a second-class ticket? |
Тогда на что он купил билет во второй класс? |
Did you pay full price for your ticket? No. |
Ты заплатил полную цену за билет? |
Right, you have my ticket, okay? |
Ладно, бери мой билет, ок? |
Busts gone bad, wire transfers, hidden accounts, a ticket to Singapore his wife didn't know anything about. |
Неудачные облавы, денежные переводы, тайные счета, билет в Сингапур, а его жена ничего об этом не знает. |
If you and your friends want to attend the event, buy a ticket like the rest of them. |
Если вы и ваши друзья хотите принять участие в мероприятии, купите билет, как и все остальные. |
You give this man right here your ticket? |
Ты отдала свой билет этому человеку? |
You buy a ticket, they scare the hell out of you. |
Покупаете билет, ловите кайф от испуга. |
He bought his winning lottery ticket with money he borrowed from me! |
Он купил свой выигрышный билет лотереи на деньги, которые он одолжил у меня! |
Would you like to shake the hand that bought that ticket? |
Хочешь пожать руку, купившую этот билет? |
Like he's your ticket out of here? |
Типа, он твой билет отсюда? |
Here are receipts for a ghost costume, a one-way ticket to Brazil, and 12 drums of acetone... the most common arson accelerant. |
Вот заказ на костюм призрака, билет в один конец до Бразилии, и 12 баллонов ацетона... самого распространенного средства для поджога. |
Twenty million Americans are saying loud and clear, they will never buy a ticket to our movie unless you fire one writer. |
20 миллионов американцев из принципа не купят билет на наш фильм, если ты не уволишь одного единственного сценариста. |
This ticket only entitles me to a plus one, okay? |
Это билет только для меня... плюс один. |
And when I got to his checkbook, I found the ticket that was yours to the museum. |
И когда я доставала его чековую книжку, я нашла там твой билет в музей. |
I was thinking, 'A' could have given that ticket to my mom, but they made you do it just to make it hurt more. |
Я тут подумала: "Э" спокойно могла сама передать билет моей маме, но она заставила это сделать тебя, чтобы уколоть больнее. |