| No, I'm just at the grocery store, wondering if I should buy a ticket. | Нет, я в магазине, думаю, не купить ли билет. |
| You'd have a better chance of getting struck by lightning twice after buying the winning Powerball ticket. | Больше шансов, что в вас два раза ударит молния, после того, как вы купите выигрышный лотерейный билет. |
| I've got an extra ticket for tonight if you know anyone else who wants to come along. | У меня есть еще один лишний билет, может, ты знаешь кого-то, кто хотел бы пойти. |
| And there was a moment when I thought you might be a ticket worth buying, as well. | И был момент, когда я думал, что вы могли бы быть стоит билет покупки, а также. |
| I been comin' down here every day for the last two weeks... thinkin' if I should give you that ticket to my graduation. | Я приходил сюда каждый день последние 2 недели... думая о том, следует ли мне дать тебе тот билет на церемонию вручения дипломов. |
| How could Albert come by the train ticket to Goderville? | Откуда у Альбера билет на поезд до Годервилля? |
| If Terumichi is alive, I will not need a return ticket | Если Тэрумити жив, мне не нужен обратный билет. |
| I'll sell the yacht and buy a ticket back home. | Я продам яхту и куплю билет домой |
| You think Coleman's your ticket out of here? | Думаешь, Коулман - твой билет отсюда? |
| When this thing is over, you guys can write your own ticket. | Когда всё это кончится, вы, ребята, получите билет в новую жизнь. |
| Shelley, give your brother his ticket back! | Шелли, отдай билет обратно своему брату! |
| With what Ricky did and the ticket... No. | Историю с Рикки у которого был билет... |
| And as I was putting my book into my purse, the ticket flew out and landed on the ground. | И пока я возвращала книгу в сумку билет вылетел и опустился на землю. |
| So, technically, that ticket is mine! | Так что, технически, билет мой! |
| Well, it doesn't matter anyway, all right, because I deserve the ticket. | Всё это неважно, потому что я заслужил билет. |
| Trudy beekman booked the very Last ticket on this flight, so | Труди Бикман забронировала последний билет на полёт и вся такая: |
| Nadia, my passport and ticket were taken! | Надюша, у меня паспорт и билет отобрали! |
| In exchange for his testimony, Sachs was given a new identity, some cash, and a train ticket to a new city. | В обмен на свои показания Сакс получил новую личность, наличные и билет на поезд в другой город. |
| But I showed you my ticket! | Но я вам уже показывал мой билет! |
| Did you get my return ticket and papers? | Ты достал мне обратный билет и бумаги? |
| Just because they have a ticket doesn't mean they were here first. | Просто потому что у них билет, не значит что они были здесь первые. |
| Look, the flight schedules work, I just... I don't have the money for a ticket. | Слушай, рейсы есть, просто у меня нет денег на билет. |
| I'm not paying for my ticket! | Не собираюсь я платить за билет! |
| What do you think about giving Sheldon's ticket to Stuart? | Что насчёт того, чтобы отдать билет Шелдона Стюарту? |
| Wait a minute, I can give my ticket to Martin and they can go together. | Погоди-ка. Я могу отдать свой билет Мартину, и они вместе сходят на спектакль. |