| 'Cause he said... that you sold her a ticket right before we killed him. | Потому что он сказал... что ты продала ей билет прямо перед тем, как мы убили его. |
| And once I prove it's sophie's number on here, It's her ticket to jail. | И я могу доказать, что там есть номер Софи, это ее билет в тюрьму. |
| Joey, take a look at my raffle ticket! | Смотри, Джоуи, вот мой билет! |
| The trick is to keep working so one day you get to a point where you can write your own ticket. | Трюк в том, чтобы продолжать работать, и однажды ты доберёшься до того пункта, где ты сам сможешь выписать свой собственный билет. |
| You think I can still get a ticket? | Ты думаешь, я ещё смогу купить билет? |
| Gibbs, I got a nonrefundable ticket on a plane to St. Croix this afternoon. | Гиббс, у меня не подлежащий возврату билет на самолет до Санта-Крус во второй половине дня. |
| At 18:05 he leaves the business, buys a ticket at Odenplan and takes the subway home. | В 18:05 уходит из конторы, покупает билет на станции Уденплан и едет домой на метро. |
| You pay cash for a ticket, that's a red flag. | Платишь за билет наличными - это для них сигнал |
| Is that a first-class ticket to purgatory? | Это что, билет первого класса в чистилище? |
| This is the ticket he used to board the bus. | Вот билет, по которому он сел в автобус. |
| That's his ticket to freedom? | Так называется его билет на свободу? |
| She will buy a first-class ticket on the pake train. | Она купит первоклассный билет на пирокексовый поезд |
| But I do care about you, which is why I'm booking you a ticket back to New York. | Но я забочусь о тебе, и поэтому заказываю билет до Нью-Йорка. |
| There's enough in there for a train to the port and a ticket on the boat. | Здесь хватит на поезд до порта и билет на корабль. |
| Can I see your ticket, please, sir? | Ваш билет, пожалуйста, сэр? |
| So I guess you will be needing my ticket then. | Я предполагал, что тебе потребуется мой билет |
| Can I use this ticket at another station? | Я могу использовать этот билет на другом вокзале? |
| You can see all we have to offer with a ticket to the show. | Все что мы можем вам предложить... это билет на шоу. |
| The young man we were talking about, Our client agrees we should get him a ticket out asap. | Молодой человек, о котором мы говорили, наш клиент согласен, что мы должны приобрести ему билет как можно скорее. |
| They found an open-ended ticket to Venezuela in the doctor's car. | Они нашли билет в один конец до Венесуэлы в кармане доктора. |
| I'll get you to the airport, spend a little of your ill-gotten gains and buy you a one-way ticket out of town. | Я отвезу тебя в аэропорт, потрачу твои нечестно заработанные деньги и куплю тебе билет в один конец. |
| But the cost is lost once the ticket's bought | Но стоимость потеряна, После того, как билет куплен |
| I bought a ticket from a man who would likely be dead if it wasn't for you. | Я купил билет от человека которые, вероятно, будет мертв, если это не было для вас. |
| Okay, so he buys his ticket for the 16th, he starts taking his course of antimalarials about two weeks before. | Парень покупает билет на 16-е, за две недели до того начинает принимать антималярийные препараты. |
| Why don't you ever buy a ticket? | А почему ты никогда не покупаешь билет? |