Where did you find these exquisite outfits? |
И где ты достал этот шикарный "от кутюр"? |
This is why I campaign in small towns like these! |
Вот почему я агитирую в малых городах, как этот! |
And if you look closely at these ballot forms, you'll notice that the candidate list is in a different order on each one. |
Если вы посмотрите на этот избирательный бюллетень, вы увидите, что кандидаты в списке перечислены в разном порядке на каждом бюллетене. |
Why do we have these inner movies? |
Для чего нам этот внутренний фильм? |
And fortunately there are a few people who understand how to respond to these challenges and Frank Gehry is one of them. |
К счастью, есть люди, которые знают, как принять этот вызов, и Фрэнк Гери - один из них. |
I can't keep on moving these balances around, it's... |
Я не знаю, как я закрою этот счет, это... |
I told you to leave these woods! |
Я же сказал вам покинуть этот лес! |
So why did this friend... not tell you the truth about these guys? |
Почему этот друг... не рассказал тебе правду об этих парнях? |
I can't even think of how many hands these must've passed through before they got to that shop. |
Представить не могу, через сколько рук они прошли, пока не попали в этот магазин. |
Find out how these withdrawals were made, who made them, and where the money is now. |
Узнайте, как опустошили этот счёт, кто его опустошил, и где сейчас деньги. |
Now this cat right here is wearing these threads a hundred years before creole wild west or yellow pocahontas had a good dream about Mardi Gras suits. |
Этот чувак носил эту одежду за сотню лет до того, как "Креольский дикий запад" или "Жёлтая Покахонтас" начали шить свои костюмы для Марди-Гра. |
We may defend ourselves, but, if necessary, to avoid interspace war, both these outposts and this vessel will be considered expendable. |
Мы можем защищаться, но, если необходимо, чтобы избежать новой войны, оба аванпоста и этот корабль будут считаться расходным материалом. |
So I want to share with you some of these bellwether signals, or signs, and winds of change that are sweeping this continent. |
Я хочу поделиться с вами несколькими сигналами, или знаками и ветрами перемен, которые охватывают этот континент. |
In countries where these people have no choice but to work in those fields, they simply do it and risk it. |
В странах, где у людей нет иного выбора, кроме работы на полях, они вынуждены ей заниматься и идти на этот риск. |
And I try to use this to bring awareness to these environmental issues, to bring a human face to the ocean. |
И я хочу использовать этот факт, чтобы рассказать людям об экологических проблемах, дать океану человеческое лицо. |
I know, but I'm the only one that can fly this ship and I have to make these repairs. |
Я знаю, но только я могу управлять этим кораблем, а мне нужно закончить этот ремонт. |
Do you think I'm happy in these clothes? |
По-твоему, мне этот прикид нравится? |
Shall we then re-create these hells on Earth? |
Неужели мы собираемся воссоздать этот ад на Земле? |
So every year I come to these woods... to contemplate my place in the universe... fish, live off the land. |
Вот и я каждый год прихожу в этот лес... поразмышлять о своём месте во вселенной... рыбе, подножном корме. |
But if you try to kill my son again, I'll put you in one of these myself. |
Но если ты снова попытаешься убить моего сына, я собственноручно запихаю тебя в этот мешок. |
I assume these boys carry your things. |
А этот парень просто носит ваш портфель? |
Cutting these cables caused the entire city do go dark? |
Весь город погрузился во тьму, потому что перерезали этот кабель? |
We have no complete answers to these and other questions; so far the promises of help exist only in statements and on paper. |
На этот и на многие другие вопросы мы пока еще не имеем полноценных ответов, обещания помочь нам существуют лишь в форме заявлений и на бумаге. |
I just wasn't feeling these shoes sent over for the gala, but it seems like you need this closet - a lot more than I do. |
Я просто не думаю, что эти туфли подходят для вечеринки, но, кажется, тебе этот шкаф намного нужнее, чем мне. |
We should look over Angel City Shelter, and they should look over these photos. |
Нам надо проверить этот "Город ангелов", а они пусть посмотрят на эти фото. |