| Well, I feel that these choices send mixed messages. | Я чувствую, что этот выбор несет противоречивый посыл. | 
| We do have to ask these questions, sir. | Мы должны задать этот вопрос, сэр. | 
| That's how these guys start. | Вот, как этот парень начал. | 
| In these trying times, one of the few. | Один из немногих в этот трудный час. | 
| I've been eating these almonds all day long. | Весь день ем этот особый миндаль. | 
| If you're interested in these ideas, check out this website. | Если вы заинтересованы в этих идеях, зайдите на этот сайт. | 
| An awesome conclusion had been captured on these tiny glass slides. | Этот потрясающий факт был запечатлен на эти маленьких стеклянных пластинах. | 
| This fellow made these notes in the last weeks, after the disaster began. | Этот человек делал записи в последние недели после беды. | 
| The receiver will convert these little, subtle changes in the amplitude that we create there into an electrical signal. | Этот приемник будет преобразовывать небольшие, тонкие изменения амплитуды, которые создаются здесь, в электрический сигнал. | 
| It is only concern for my people that I raise these questions. | Поднимая этот вопрос, я просто беспокоюсь о своих людях. | 
| Perry, square away this mud hose and get rid of some of these empty sacks. | Перри, убери этот шланг и эти пустые мешки. | 
| So Lex said that there are these journalists inside the Cordon who might've been onto a conspiracy. | Лекс рассказал мне, что те журналисты из изоляции могли раскрыть весь этот заговор. | 
| People think they can just get on one of these machines. | Люди думают, что могут взять и лечь на этот тренажёр. Нет. | 
| Selina Crow inherited the cottage and these woods from her aunt, Kathleen Crow. | Селина Кроу унаследовала этот домик и лес от своей тётки, Кэтлин Кроу. | 
| Soon, these audio guides will be all that I have left. | Вскоре у меня останется только этот аудиогид. | 
| After further discussion with my client, we've decided not to continue with these conversations. | После дополнительного общения с клиентом, мы решили не продолжать этот разговор. | 
| I know to do wave baskets, but these rheumatisms... | Я знаю как делать корзины, но этот ревматизм... | 
| Something didn't ring true when you spoke of these designs. | Было что-то фальшивое, во всём, что вы говорили про этот рисунок. | 
| If you don't make it, these nice men will whip you. | Если не справишься, этот приятный господин тебя выпорет. | 
| We got a signed search warrant gives us immediate access to these premises. | У нас ордер на обыск, дающий немедленный доступ в этот дом. | 
| Smelled just like these hookah coals. | Пахнет точь в точь как этот уголь для кальяна. | 
| I would characterize these mattress as springy. | Опишу этот матрац, как прыгучий. | 
| No, I'm really happy that you are telling me these. | Мне приятно, что ты завела этот разговор. | 
| But I doubt that you'll be providing the poor with any of these ill-gotten gains. | Но я сомневаюсь, что вы отдадите бедным весь этот нелегально полученный доход. | 
| Man, look at these decorations. | Ты только посмотри на этот антураж. |