DJ Infinite, one of my good friends and associates came up with the idea of doing this album and putting out some of these tracks. |
DJ Infinite, один из моих хороших друзей и единомышленников, придумал идею сделать этот альбом и выпустить некоторые из этих треков. |
His revolution is objectively determined by the forces that create a social order incorporating these class relations, regardless of the subjective goals accompanying this process. |
Его революция объективно определена силами, которые создают общественный строй, включающий эти классовые отношения, независимо от субъективных целей, сопровождающих этот процесс». |
With this guide I will present this tool and then using photoshop to convert these wonders Brushes that you can use in all your designs. |
В этом руководстве я представлю этот инструмент, и затем с помощью фотомонтажа превратить эти чудеса щетки, которые можно использовать во всех своих проектах. |
Chupícuaro cities were associated with the Toltec city of Tula and when this city fell, these agricultural cities of Guanajuato also went into decline. |
Чупикуаро был связан с городом тольтеков Тула, и когда этот город пал, сельскохозяйственные города Гуанахуато также пришли в упадок. |
This class also indicates that these products through evaporation emit a very small quantity of formaldehyde or absolutely do not emit. |
Этот класс также показывает, что продукты выделяют очень маленькое количество формальдегидов или абсолютно их не выделяют. |
Brittany, who gave you these questions to ask me? |
Бриттани, кто сказал тебе задать этот вопрос? |
I enjoy these conversations, yes! |
Мне очень нравится этот разговор, папа. |
How long are these onions meant to cook? |
Как долго надо готовить этот лук? |
Then why didn't you raise any of these concerns before? |
Тогда почему вы раньше не подняли этот вопрос? |
Where are these things happening in the brain? |
Как же этот процесс проходит в мозге? |
And if we defeat these, as I hope we do, more is coming. |
И если мы победим этот виток, как я надеюсь, то будут следующие. |
I vowed to myself that one day I'd own one of these. |
И поклялся, что когда-нибудь у меня будет этот раритет. |
Why is this evil medic doing these interventions? |
Зачем этот злостный доктор делает эти вмешательства? |
I feel we can't go through another of these terrible times, and I... shan't recover this time. |
Я чувствую, мы не сможем вновь пережить эти страшные времена и на этот раз я не поправлюсь. |
You know, Dwight, this whole search for the assistant thing, none of these people are good enough. |
Дуайт, знаешь, весь этот поиск помощника, никто из них не подходит. |
And the sauce was code in software that we'd written to allow these disparate pieces of technology to come together and work as one. |
И этот соус - программный код, который был написан нами для того, чтобы эти разрозненные куски технологий объединились и работали как один. |
I remember walking out of the theater and becoming suddenly aware of this fact, as we walked hand in hand, and pondering these very same questions. |
Я помню, как мы выходили из кинотеатра и внезапно начали осознавать этот факт, шли, держась за руки и размышляли над этими вопросами. |
And I try to use this to bring awareness to these environmental issues, to bring a human face to the ocean. |
И я хочу использовать этот факт, чтобы рассказать людям об экологических проблемах, дать океану человеческое лицо. |
So I want to share with you some of these bellwether signals, or signs, and winds of change that are sweeping this continent. |
Я хочу поделиться с вами несколькими сигналами, или знаками и ветрами перемен, которые охватывают этот континент. |
The reason the squid is willing to put up with these shenanigans is because it wants that light. |
Причина, по которой кальмар согласен мириться с этой ерундой, в том, что ему нужен этот свет. |
We take slices of these biopsies of tumor tissue and use material to actually locate the virus, and we find cells here with viral particles in them. |
Мы взяли срезы биопсийных тканей опухоли и использовали этот материал для локализации вируса, обнаружив в нем клетки с вирусными частицами. |
This electrode here, called the gate, controls the flow of current from the source to the drain - these two electrodes. |
Вот этот электрод, называемый затвором, контролирует протекание тока от истока к стоку, вот эти два электрода. |
So this should be clear in these videos. |
Вот видео, демонстрирующее этот процесс. |
This was the only console release of Raiden II and unlike previous ports, these versions are based directly on the arcade originals. |
Этот случай стал единственным появлением Raiden II на приставках, и в отличие от других платформ игра полностью копировала исходную версию для аркадного автомата. |
And indeed, we're going to be dropping these guys into that soup all the time. |
И конечно, мы будем добавлять участников в этот «бульон» всё время. |