| DJ Infinite, one of my good friends and associates came up with the idea of doing this album and putting out some of these tracks. | DJ Infinite, один из моих хороших друзей и единомышленников, придумал идею сделать этот альбом и выпустить некоторые из этих треков. |
| His revolution is objectively determined by the forces that create a social order incorporating these class relations, regardless of the subjective goals accompanying this process. | Его революция объективно определена силами, которые создают общественный строй, включающий эти классовые отношения, независимо от субъективных целей, сопровождающих этот процесс». |
| With this guide I will present this tool and then using photoshop to convert these wonders Brushes that you can use in all your designs. | В этом руководстве я представлю этот инструмент, и затем с помощью фотомонтажа превратить эти чудеса щетки, которые можно использовать во всех своих проектах. |
| Chupícuaro cities were associated with the Toltec city of Tula and when this city fell, these agricultural cities of Guanajuato also went into decline. | Чупикуаро был связан с городом тольтеков Тула, и когда этот город пал, сельскохозяйственные города Гуанахуато также пришли в упадок. |
| This class also indicates that these products through evaporation emit a very small quantity of formaldehyde or absolutely do not emit. | Этот класс также показывает, что продукты выделяют очень маленькое количество формальдегидов или абсолютно их не выделяют. |
| Brittany, who gave you these questions to ask me? | Бриттани, кто сказал тебе задать этот вопрос? |
| I enjoy these conversations, yes! | Мне очень нравится этот разговор, папа. |
| How long are these onions meant to cook? | Как долго надо готовить этот лук? |
| Then why didn't you raise any of these concerns before? | Тогда почему вы раньше не подняли этот вопрос? |
| Where are these things happening in the brain? | Как же этот процесс проходит в мозге? |
| And if we defeat these, as I hope we do, more is coming. | И если мы победим этот виток, как я надеюсь, то будут следующие. |
| I vowed to myself that one day I'd own one of these. | И поклялся, что когда-нибудь у меня будет этот раритет. |
| Why is this evil medic doing these interventions? | Зачем этот злостный доктор делает эти вмешательства? |
| I feel we can't go through another of these terrible times, and I... shan't recover this time. | Я чувствую, мы не сможем вновь пережить эти страшные времена и на этот раз я не поправлюсь. |
| You know, Dwight, this whole search for the assistant thing, none of these people are good enough. | Дуайт, знаешь, весь этот поиск помощника, никто из них не подходит. |
| And the sauce was code in software that we'd written to allow these disparate pieces of technology to come together and work as one. | И этот соус - программный код, который был написан нами для того, чтобы эти разрозненные куски технологий объединились и работали как один. |
| I remember walking out of the theater and becoming suddenly aware of this fact, as we walked hand in hand, and pondering these very same questions. | Я помню, как мы выходили из кинотеатра и внезапно начали осознавать этот факт, шли, держась за руки и размышляли над этими вопросами. |
| And I try to use this to bring awareness to these environmental issues, to bring a human face to the ocean. | И я хочу использовать этот факт, чтобы рассказать людям об экологических проблемах, дать океану человеческое лицо. |
| So I want to share with you some of these bellwether signals, or signs, and winds of change that are sweeping this continent. | Я хочу поделиться с вами несколькими сигналами, или знаками и ветрами перемен, которые охватывают этот континент. |
| The reason the squid is willing to put up with these shenanigans is because it wants that light. | Причина, по которой кальмар согласен мириться с этой ерундой, в том, что ему нужен этот свет. |
| We take slices of these biopsies of tumor tissue and use material to actually locate the virus, and we find cells here with viral particles in them. | Мы взяли срезы биопсийных тканей опухоли и использовали этот материал для локализации вируса, обнаружив в нем клетки с вирусными частицами. |
| This electrode here, called the gate, controls the flow of current from the source to the drain - these two electrodes. | Вот этот электрод, называемый затвором, контролирует протекание тока от истока к стоку, вот эти два электрода. |
| So this should be clear in these videos. | Вот видео, демонстрирующее этот процесс. |
| This was the only console release of Raiden II and unlike previous ports, these versions are based directly on the arcade originals. | Этот случай стал единственным появлением Raiden II на приставках, и в отличие от других платформ игра полностью копировала исходную версию для аркадного автомата. |
| And indeed, we're going to be dropping these guys into that soup all the time. | И конечно, мы будем добавлять участников в этот «бульон» всё время. |