Please discuss and explain the reasons for these phenomena, the State party's policies to face this situation and how successful they have been. |
Просьба рассмотреть этот вопрос и разъяснить причины вышеуказанных явлений, а также сообщить о мерах, принятых государством-участником для преодоления сложившейся ситуации, и о том, насколько эффективными они оказались. |
The most prevalent of these are Adaptec or DPT branded, but several other brands manufacture cards using this controller. |
Наиболее общепринятные из них - фирм Adaptec или DPT, но несколько карт других производителей также используют этот контроллер. |
Following these investigations, a former Health Minister and his two former deputies were referred to the police for further investigations. |
После этого полиция продолжила расследование, на этот раз в отношении бывшего министра здравоохранения и двух его бывших заместителей. |
This channel usually broadcasts shows later than other television networks, when most of these shows have already finished broadcasting on other channels. |
Этот канал обычно транслирует шоу несколько позже других телевизионных сетей, когда большинство из показов этих шоу уже закончено на других каналах. |
In these fragments he discovered minute quantities of a new mineral and, after extensive research, Moissan concluded that this mineral was made of silicon carbide. |
В этих фрагментах он обнаружил мельчайшие количества нового минерала и после обширных исследований Муассан сделал вывод, что этот минерал состоял из карбида кремния. |
Some historians consider these two speeches by Pius XII to be the first explicit Church acceptance of the method. |
Некоторые историки полагают, что речи Пия XII, в которых он затронул этот вопрос, были первым эксплицитным признанием календарного метода со стороны Церкви. |
Radio and infrared light can penetrate the dust, but the youngest stars may not emit much light at these wavelengths. |
Радио и инфракрасные лучи могут преодолеть этот заслон, но самые молодые звёзды могут и не излучать достаточно энергии на этих частотах. |
Prince Ahmed was one of these popular members; the others were Crown Prince Abdullah and Riyadh governor Prince Salman. |
Принц Ахмед возглавлял этот список, а остальными были наследный принц Абдалла и губернатор Эр-Рияда принц Салман. |
You can try these tasty vines if you visit this fascinating island! |
Вы тоже можете попробовать эти прекрасные вина, если посетите этот остров! |
We thus need a large and liquid market for longevity risk so that these different groups can creatively share their risks with each other. |
Таким образом, нам необходим большой и ликвидный рынок для риска долгожительства, чтобы различные группы населения могли творчески разделить этот риск друг с другом. |
Depp answered back, Look, these are the choices I made. |
Депп ответил: «Этот выбор делаю я. |
What makes these films so extraordinary? |
Почему именно этот фильм оказался таким успешным? |
At the 3DO company's suggestion, the majority of game developers added these files to the game CDs so that they could be played on foreign consoles. |
По рекомендациям 3DO company, большинство сторонних разработчиков ПО помещали этот шрифт на CD с игрой, во избежание подобных проблем. |
The assignment of these codes is governed by IATA Resolution 763, and it is administered by IATA headquarters in Montreal. |
Этот код выделяется согласно резолюции ИАТА 763 штаб-квартирой этой организации в Монреале. |
who opposes these interests with every fibre of his body. |
отторгающего этот интерес всеми фибрами души. |
Guess I can give these well-heeled puppies a rest. |
Думаю, теперь я могу оставить в покое этот курятник. |
So, who is responsible for these outrages? |
Так кто же в ответе за этот произвол? |
Thorgerson used this imagery when he added these items to the cover of Syd Barrett. |
Торгерсон использовал этот образ, добавив ранее перечисленное на обложку Syd Barrett. |
This method involved seeking out common elements of tradition from different sources, and aligning these to genealogies to give a time frame for the events. |
Этот метод заключается в поиске общих элементов в преданиях из различных источников и привязке их к родословным, чтобы получить временные рамки событий. |
In fact these challenges are one of the primary reasons why he left the field. |
И этот факт он упоминает в качестве одной из основных причин, по которой он уехал из США. |
This pathway enables these organisms to use hydrogen as an electron donor, and carbon dioxide as an electron acceptor and as a building block for biosynthesis. |
Этот путь позволяет организмам использовать водород в качестве донора электронов и диоксид углерода - в качестве акцептора и строительного блока для биосинтеза органических молекул. |
This release is known among fans for its exciting and dynamic movie poster featuring all the main kaiju from these three films engaged in battle. |
Этот релиз известен среди поклонников своим захватывающим и динамичным постером фильма с участием всех Основное кайдзю из этих трёх фильмов, вовлеченных в битву. |
This issue was resolved by passing a bill assuming these customs agents into the employ of the Confederacy as part of the Department of the Treasury. |
Этот вопрос был решен путем принятия законопроекта, предполагающего, что эти таможенные агенты будут работать в Конфедерации в составе Министерства финансов. |
Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests. |
Некоторые веб- страницы требуют автоматической перезагрузки или перенаправления через определённый период времени. Если выключить этот параметр, Konqueror будет игнорировать такие запросы. |
OpenThesaurus filled that gap by importing possible synonyms from a freely available German/English dictionary and refining and updating these in crowdsourced work through the use of a web application. |
OpenThesaurus восполнил этот пробел, импортировав возможные синонимы из свободно доступного немецкого/ английского словаря и уточнив и обновив их в краудсорсинговой работе с помощью веб-приложения. |