| A Cobb salad and an iced tea. | Салат Кобб и холодный чай. |
| I'll have tea. | Я возьму чай. Хорошо. |
| And the best tea ever. | И лучший чай на свете. |
| Now... the tea's getting cold. | Сейчас... Чай остывает. |
| You'll find you'll need the iced tea. | Чай со льдом тебе пригодится. |
| Here's your tea, your Majesty. | Ваш чай, Ваше Величество. |
| Well, finish your tea, son. | Пей чай, сынок. |
| It was lucky there was tea. | Ты раньше когда-нибудь чай заваривал? |
| Are you coming into tea, sir? | Принести чай, сэр? |
| Melaina, are you a tea drinker? | Мелейна, Вы пьете чай? |
| The tea is ready. | Чай готов, отнеси отцу |
| That day we had tea. | Когда приглашал на чай. |
| Not any old tea. | Не просто какой-то чай. |
| Miss Froy paid for the tea. | Мисс Фрой заплатила за чай. |
| I will only drink tea. Why? | По утрам пью только чай. |
| Don't drink all the tea, now. | Не выпейте весь чай. |
| I drink tea all the time. | Я постоянно пью чай. |
| Here's your tea, Mrs Matcham. | Ваш чай, миссис Мэтчем. |
| 'I need all the tea in China. | Мне нужен весь чай Китая. |
| Is the tea no longer needed? | А чай больше не нужен? |
| We're out of tea. | Чай у нас закончился. |
| Pete, iced tea. | Пит, холодный чай. |
| He made me tea. | Он заварил мне чай. |
| I'll take an iced tea. | Я возьму чай со льдом. |
| But before all, tea. | Но прежде всего чай. |