| You keep making tea! | Ты все время делаешь чай! |
| He's coming this tea time! | Он придет на чай! |
| Got you a peppermint tea. | Я попросил чай с мятой. |
| Mostyn, where's tea? | Мостин, а где же чай? |
| You drink tea like water. | Ты пьёшь чай, как воду. |
| Did my assistant offer you tea? | Моя секретарша предложила тебе чай? |
| But what about your tea? | А как же ваш чай? |
| I'll make you some tea. | Я сделаю тебе чай. |
| Let me finish me tea... | Дай хоть чай допью. |
| You have any tea? | У вас есть чай? |
| Thanks for the tea, Jean. | Спасибо за чай, Джейн. |
| It's apple chai tea infusion. | Это чай заваренный с яблоком. |
| I've invited her over for tea later. | Я пригласил её на чай. |
| Do you take tea or coffee? | Вы будете чай или кофе? |
| To afternoon tea at the Golden Lion. | Пить чай в Золотом Льве. |
| I'll go and make that tea. | Я пойду и сделаю чай. |
| I'll make some tea. | Или ты будешь чай? |
| I'll bring you some tea. | Я принесу тебе чай. |
| After I finish my tea. | Как только чай допью. |
| His men are drinking tea. | Его люди пьют чай. |
| Cottage cheese, herb tea. | Деревенский сыр, травяной чай. |
| Rather nice tea, all things considered. | Недурной чай, учитывая ситуацию. |
| There's tea, coffee... | Там есть кофе, чай. |
| Put your hand up for tea | Подними руку, если ты за чай. |
| Tarkalean tea again, Doctor? | Таркалеанский чай, доктор? |