| Melaina, are you a tea drinker? | Милена, вы пьёте чай? |
| That's about when the wacky tea kicked in. | А потом чай скосил меня. |
| Which - which tea did you serve me? | Какой чай вы мне налили? |
| The tea's on me! | Чай за мой счет! |
| I drank African tea. | Я пил африканский чай. |
| Father, your tea is getting cold. | Отец, ваш чай остывает. |
| Thank you for tea, Katherine. | Спасибо за чай, Кэтрин. |
| Likely from a tea. | Скорее всего, чай. |
| Donna's making us tea. | Донна готовит нам чай. |
| The one who drinks tea... | Тот, кто пьёт чай. |
| All rooms have tea and coffee-making facilities. | Во всех номерах можно самостоятельно приготовить кофе или чай. |
| Did you make this tea yourself? | Ты сама заваривала чай? |
| Would you like some tea? | Вы... вы будете чай? |
| Now we offer FriesenGold and Indian Blend - blends of Indian teas, Rooibos tea, Chinese green tea Sencha and very popular Earl Grey tea in a small pack. | Теперь мы предлагаем чаи "Фризенгольд" и "Индийская смесь" - изысканные смеси индийских сортов чая, чай из листьев красного куста Ройбуш, зеленый китайский чай "Сенча" и полюбившийся многим чай "Ерл Грей" в компактной упаковке. |
| And not just tea, mind you, tea kettles, tea cups, tea cosies, tea diffusers, anything to do with tea... it's a very substantial shop, you see. | Не только чай, заметьте, чайники, чайные чашки, чехольчики для чайников, чайные ситечки, всё, что имеет отношение к чаю... |
| Bashkortostan then exported fertilizers to Argentina and imported coffee, tea and spices. | Наша республика экспортировала в эту страну удобрения, импорт же включал кофе, чай и пряности. |
| The days of housekeepers making tea are over. | Да, миссис Дойл. Времена, когда экономки сами заваривали чай, ушли в прошлое. |
| I'm going to make you some tea or something. | Я сделаю тебе чай или еще то-то нет, нет, все в порядке хотя меня до сих пор подташнивает. |
| You know, the four of us. lovers... making tea. | Друзьями... возлюбленными... делать чай. |
| Okay, Christine, the tea is ready to be poured. | Итак, Кристина, чай заварился. |
| I've asked them to bring up some toast and tea. | Я попросила принести тост и чай. |
| I saw you coming up and made some tea to cool you down. | Я увидела вас и приготовила чай. Освежитесь. |
| That's what it would be, tea and cake or death. | Что выходит - чай с тортом или смерть. |
| I really love tea; I don't know if that matters. | Я люблю чай, если это важно. |
| You say, you know what? I should have chosen the other tea. | Вы думаете, надо было взять другой чай. |