| I'll ask him home for tea | Я позову его к себе на чай |
| We're not interested in your tea, and this isn't a friendly visit. | Нет, чай нам не нужен, и это не дружеский визит. |
| Anyone offer you tea or coffee? | Кто-нибудь предложил тебе чай или кофе? |
| The people there are so nice to me, and I get to wear these pretty costumes, and they bring me tea. | Все люди там такие милые со мной и я могу одевать те красивые костюмы, и они приносят мне чай. |
| And you, sir, Tugilovsky tea? | А ты, барин, Тугиловский, чай? |
| Good, well, your iced tea has arrived, So you don't have to really wait here for it anymore. | Хорошо, ну, твой чай уже принесли, так что тебе больше не нужно здесь его ждать. |
| Yossef... On Shabbat, how do we make tea? | Йосеф, как ты делаешь чай в шабат? |
| Why don't you invite him around for tea? | Почему бы тебе не пригласить его на чай? |
| But that said, English cars are popular too - a point we discussed when we pulled over for afternoon tea. | Кстати говоря, английские автомобили тоже популярны - мы обсудили этот вопрос, когда съехали на обочину, чтобы попить чай. |
| I was supposed to have a tea party today, but now nobody wants to have one with me. | Сегодня у меня должно быть чаепитие, но никто не хочет со мной пить чай. |
| Well, is there any actual tea in it? | А там в нем есть настоящий чай? |
| We may be at war with them, but their tea's the best. | Мы, может, и воюем с ними, но чай у них самый лучший. |
| Shall I make some tea and then maybe we could play a Christmas game? | Приготовить тебе чай, а потом может сыграем в рождественнские игры? |
| You want me to have tea with a worthy man? | Ты хочешь, чтобы у меня был чай с достойным человеком? |
| I would just have to swill tea, every day in a different mug. | Я, наверное, мог бы пить чай каждый день в новой кружке. |
| Who has tea, milk, no sugar? | Кто заказал чай, молоко и без сахара? |
| Pay your debt for the tea! | Выплати нам свой долг за чай! |
| Here you can enjoy afternoon tea, a drink after a busy day or a snack all day long. | Здесь в любое время дня Вам подадут послеобеденный чай, разнообразные напитки и закуски. |
| At the Yacht Club you can enjoy breakfast, afternoon tea and drinks overlooking the bay. | Yacht Club - это ресторан с видом на залив, где подается завтрак, послеобеденный чай и различные напитки. |
| But I really like my tea sweet. | но мне очень нравится сладкий чай . |
| On my first day, I went to a restaurant, and I ordered a cup of green tea with sugar. | В мой первый день я зашла в ресторан и заказала зеленый чай с сахаром. |
| You have something stronger that I can put in the tea? | Простите, а нет ли чего покрепче Добавить в чай? |
| I used to think everyone in England drank tea and grew beautiful flowers in their gardens. | Я всегда думала, что в Англии все пьют чай и выращивают цветы. |
| I'm quite fond of tea. | О, да. Обожаю чай. |
| A weary Lynette drank her potent tea in hopes of finally finding the sleep that had eluded her. | У сталая Линетт пила свой сильнодействующий чай, в надежде, наконец, обрести сон, который не приходил к ней. |