Lemon and lavender in this guy, chocolate chippers in the other, and, there is a sun tea in case anyone's thirsty. |
В этой с лимоном и лавандой, а в той шоколадное, и, там еще есть холодный чай, если кто-то хочет попить. |
How would I afford my tobacco and my tea? |
Как я смогу себе позволить табак и чай? |
What kind of tea do you have? |
Какой чай у вас есть? - Много разных видов. |
Am I the only one thinking he shouldn't drink the tea? |
Мне одному кажется, что ему не стоит пить этот чай? |
) | Okinawa suddenly boil tea (tea KUMISUKUCHIN, Peach tea, 甜茶 pollen) | tiger prawn Okinawa special gift (car shrimp recipes, shrimp and car) | ripe mango. |
) | Окинава вдруг варить чай (чай KUMISUKUCHIN, Персиковый чай, 甜茶 пыльца) | тигровые креветки Окинаве специальный подарок (автомобиль креветок рецепты, креветки и автомобилей) | спелых манго. |
So it is really builder's tea? |
Значит, он называется "народный чай"? |
Like Fez... the way you and I have tea and... make fun of male ice-skaters... |
Например, Фез... как мы пили чай и... смеялись над конькобежцами... |
He's me tea man, I couldn't ignore him. |
Я покупаю у него чай, не могу же я его игнорировать! |
One day, you, the professor and I will sit and take tea together and gaze up at a full and harmless moon, and that will be our thanks. |
Однажды вы, профессор и я будем сидеть, пить чай и смотреть на полную и безвредную Луну, и это будет нашей благодарностью. |
Why didn't you cook your own tea? |
Почему ты сам не заварил чай? |
The tea with the smell, what kind was it? |
Тот чай с запахом, что это за сорт? |
You're one of those people who takes tea with their sugar? |
Ты из тех кто добавляет чай в сахар? |
We're going up to Meredith for tea, remember? |
Мы едем пить чай к Мэридиту. Да? |
Would you like to come in for tea? |
Не хотите ли зайти на чай? |
Dr. Kessler, we'll get you some more tea in a moment, but... I do have a question for you. |
Доктор Кесслер, мы дадим вам чай через пару минут, но... у меня есть к вам вопрос. |
Hetty affords all of her tea? |
Хэтти может позволить себе её чай? |
Please... can I offer you a coffee, tea, soda, beer? |
Пожалуйста... я могу предложить вам кофе, чай, лимонад, пиво? |
In the cup, on the table, or on the floor, it moves from one container to another, but it's still tea. |
В чашке, на столе или на полу, он переходит из одного сосуда в другой, но это все тот же чай. |
Where am I supposed to put my tea? |
Из чего же я буду пить чай? |
I'll bet you all the tea in China. |
Спорим на весь чай в Китае? |
He said she's so beautiful that he can watch her all day - the way she pours the tea or reads the paper. |
Он сказал, что она такая красивая, что он весь день может смотреть как она наливает чай или читает газету. |
Tell it while you're getting me some iced tea. |
Ты не могла бы её закончить, пока будешь нести мне чай? |
We won't be there, but that's where the aliens will be looking after the next box of tea. |
Нас там не будет, но там нас будут искать пришельцы, когда закончится чай. |
Morning Sir, pork chop bun and milk tea as usual, right? |
Как обычно? Булочка со свиной отбивной и чай с молоком? |
The tea is getting cold - why don't you drink it! |
Чай стынет, чего не пьете? |