| Yes, but they have really good tea. | Да, но там отличный чай. |
| He wants you to invite Daisy to tea. | Он хочет, чтобы ты пригласил Дэзи на чай. |
| We'll leave some tea and oxygen here. | Мы оставим здесь чай и кислород. |
| I'll put on some tea. | Прошу вас, заходите, я поставлю чай. |
| I feel like I should offer you tea or something. | Кажется, надо предложить тебе чай. |
| Ladies and gentlemen, we have coffee and tea in the annex. | Дамы и господа, в вестибюле есть кофе и чай. |
| Well, the Discovery package comes with free mint tea. | Ну, Пакет Новичка включает бесплатный мятный чай. |
| If you want tea, there's a small gong. | Если вы хотите чай, есть маленький гонг. |
| And... someone... told me to start with small choices, like coffee or tea. | И кое-кто... посоветовал мне начать с маленького, выбрать, чай или кофе. |
| We came to have tea with Justine. | Мы пришли, чтобы выпить чай с Жюстиной. |
| It's no more than taking tea at the hotel. | Это не дороже, чем чай в отеле. |
| I will send him a telegram to invite him to tea tomorrow, so that we can discuss the arrangements. | Я пошлю ему телеграмму с приглашением завтра на чай, чтобы мы могли обсудить планы. |
| No, I don't want any tea. | Нет, я не хочу чай. |
| Load the stuff while we have tea. | Грузите вещи, пока мы пьем чай. |
| Okay, you go make some tea and then you can tell us all about your glamorous life. | Хорошо, ты сходи, сделай чай, и потом ты можешь рассказать нам все о своей гламурной жизни. |
| I'll make the tea tomorrow night, we'll drink it together. | Завтра ночью я сделаю чай, выпьем его вместе. |
| Ten years ago, a girl like me would have been making tea. | 10 лет назад такая девочка как я делала бы только чай. |
| Just plain, ordinary Lipton's tea. | Ничего в нем нет, обыкновенный чай Липтон. |
| If we wanted to boil a pot of tea, yes. | Если мы хотим заварить чай, то да. |
| Found an interrogation room set up with tea for two. | Нашла комнату для допросов и чай на двоих. |
| I'm afraid I can't offer you any tea... | Боюсь, что не могу предложить вам чай... |
| A tea, a whisky and all else that's laying around here. | Чай, виски и все, что валяется вокруг. |
| They'd meet and have tea and discuss. | Они бы вместе пили чай и разговаривали. |
| Giscard represents the elite, bridge, and tea at 5pm. | Жискар - это элита, бридж, послеобеденный чай. |
| Last week I had a tea. | На той неделе я взял чай. |